Les Enfoirés - Sang pour sang (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Sang pour sang (Live)




J'ai pas toujours trouvé les mots
Я не всегда находил слова.
Pour bercer tes rêves d'enfant
Чтобы убаюкать твои детские мечты
Ensemble on est devenu grand
Вместе мы стали большими
De bons points en double zéro
Хорошие точки в двойном нуле
Paralysés par tant d'amour
Парализованные такой любовью
On s'apprivoise au jour le jour
Мы приручаем друг друга изо дня в день
J'ai jamais su trouver les gestes
Я никогда не знал, как найти жесты
Qui pouvaient soigner tes blessures
Которые могли залечить твои раны
Guider tes pas vers le futur
Направляйте свои шаги в будущее
À tous les signaux de détresse
Всем сигналам бедствия
Dis, comment j'aurais pu faire face
Скажи, как я мог справиться
Pris entre le feu et la glace?
Зажатый между огнем и льдом?
Au-delà de nos différences
За пределами наших различий
Des coups de gueule, des coups de sang
Удары по морде, удары крови
À force d'échanger nos silences
- Мы обменяемся молчанием.
Maintenant qu'on est face à face
Теперь, когда мы лицом к лицу
On se ressemble sang pour sang
Мы похожи друг на друга, кровь за кровь.
Comme si les battements de nos cœurs
Как будто биение наших сердец
Étaient sur la même longueur d'ondes
Были на той же длине волны
Les lignes de nos mains se confondent
Линии наших рук сливаются
Tu me renvoies comme un miroir
Ты возвращаешь меня, как зеркало
Mes doutes et mes éclats de rires
Мои сомнения и всплески смеха
La promesse d'un autre avenir
Обещание другого будущего
Peu importe si la vie menace
Неважно, угрожает ли жизнь
Ce qui reste en nous d'innocent
То, что осталось в нас от невинного
Puisqu'on se comprend à présent
Потому что теперь мы понимаем друг друга.
Peu à peu la douleur s'efface
Постепенно боль стирается
On n'en garde plus qu'une trace
От них осталось только след
Comme une offense au temps qui passe
Как обида на время, которое проходит
Au-delà de nos différences
За пределами наших различий
Des coups de gueule des coups de sang
Удары пасть удары крови
À force d'échanger nos silences
- Мы обменяемся молчанием.
Maintenant qu'on est face à face
Теперь, когда мы лицом к лицу
On se ressemble sang pour sang
Мы похожи друг на друга, кровь за кровь.
Au-delà de nos différences
За пределами наших различий
À force d'échanger nos silences
- Мы обменяемся молчанием.
Maintenant qu'on est face à face
Теперь, когда мы лицом к лицу
On se ressemble sang pour sang
Мы похожи друг на друга, кровь за кровь.
Tous les deux sang pour sang
Оба кровь за кровь
Oui, tous les deux sang pour sang
Да, оба кровь за кровь
Tous les deux sang pour sang
Оба кровь за кровь
Tous les deux
Вдвоем





Авторы: DAVID HALLYDAY, ERIC CHEMOUNY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.