Les Enfoirés - Si seulement je pouvais lui manquer (Live Version) - перевод текста песни на немецкий




Si seulement je pouvais lui manquer (Live Version)
Wenn ich ihm nur fehlen könnte (Live Version)
Il suffirait simplement
Es würde einfach genügen
Qu'il m'appelle
Dass er mich anruft
Qu'il m'appelle
Dass er mich anruft
D'où vient ma vie
Woher kommt mein Leben
Certainement pas du ciel
Sicherlich nicht vom Himmel
Lui raconter mon enfance
Ihm von meiner Kindheit erzählen
Son absence
Seiner Abwesenheit
Tous les jours
Jeden Tag
Comment briser le silence
Wie ich das Schweigen brechen kann
Qui l'entoure
Das ihn umgibt
Aussi vrai que de loin
So wahr ich aus der Ferne
Je lui parle
Mit ihm spreche
J'apprends toute seule à faire mes armes
Ich lerne alleine, mich zu behaupten.
Aussi vrai que j'arrête pas d'y penser
So wahr ich nicht aufhöre, daran zu denken
Si seulement
Wenn ich ihm nur
Je pouvais lui manquer
fehlen könnte
Est-ce qu'il va me faire un signe
Wird er mir ein Zeichen geben
Manquer d'amour n'est pas un crime
Die Liebe zu vermissen, ist kein Verbrechen
J'ai qu'une prière à lui adresser
Ich habe nur ein Gebet an ihn zu richten
Si seulement
Wenn ich ihm nur
Je pouvais lui manquer
fehlen könnte
Je vous dirais simplement
Ich würde euch einfach sagen
Qu'à part ça
Dass abgesehen davon
Tout va bien
Alles gut ist
À part d'un père
Außer einem Vater
Je ne manque de rien
Fehlt es mir an nichts
Je vis dans un autre monde
Ich lebe in einer anderen Welt
Je m'accroche
Ich halte mich fest
Tous les jours
Jeden Tag
Je briserai le silence
Ich werde das Schweigen brechen
Qui m'entoure
Das mich umgibt
Aussi vrai que de loin je lui parle
So wahr ich aus der Ferne mit ihm spreche
J'apprends toute seule à faire mes armes
Ich lerne alleine, mich zu behaupten.
Aussi vrai que j'arrête pas d'y penser
So wahr ich nicht aufhöre, daran zu denken
Si seulement
Wenn ich ihm nur
Je pouvais lui manquer
fehlen könnte
Est-ce qu'il va me faire un signe
Wird er mir ein Zeichen geben
Manquer d'un père n'est pas un crime
Einen Vater zu vermissen, ist kein Verbrechen
J'ai qu'une prière à lui adresser
Ich habe nur ein Gebet an ihn zu richten
Si seulement
Wenn ich ihm nur
Je pouvais lui manquer
fehlen könnte
Est-ce qu'il va me faire un signe
Wird er mir ein Zeichen geben
Manquer d'un père n'est pas un crime
Einen Vater zu vermissen, ist kein Verbrechen
J'ai qu'une prière à lui adresser
Ich habe nur ein Gebet an ihn zu richten
Si seulement
Wenn ich ihm nur
Je pouvais lui manquer
fehlen könnte





Авторы: Julie D'aimé, Michel Jourdan, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Julie D'aime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.