Les Enfoirés - Si seulement je pouvais lui manquer (Live Version) - перевод текста песни на русский




Si seulement je pouvais lui manquer (Live Version)
Если бы я могла ему не хватать (концертная версия)
Il suffirait simplement
Мне бы просто хотелось,
Qu'il m'appelle
Чтобы он позвонил мне,
Qu'il m'appelle
Чтобы он позвонил мне.
D'où vient ma vie
Откуда взялась моя жизнь?
Certainement pas du ciel
Точно не с небес.
Lui raconter mon enfance
Рассказать ему о своём детстве,
Son absence
О его отсутствии
Tous les jours
Каждый день.
Comment briser le silence
Как разрушить молчание,
Qui l'entoure
Которое окружает его?
Aussi vrai que de loin
Это так же верно, как то, что изда afar
Je lui parle
Я говорю с ним.
J'apprends toute seule à faire mes armes
Я учусь сама справляться со своими проблемами.
Aussi vrai que j'arrête pas d'y penser
Это так же верно, как то, что я не перестаю думать о нём.
Si seulement
Если бы только
Je pouvais lui manquer
Я могла ему не хватать.
Est-ce qu'il va me faire un signe
Подаст ли он мне знак?
Manquer d'amour n'est pas un crime
Нехватка любви не преступление.
J'ai qu'une prière à lui adresser
У меня есть только одна молитва к нему:
Si seulement
Если бы только
Je pouvais lui manquer
Я могла ему не хватать.
Je vous dirais simplement
Я бы просто сказала вам,
Qu'à part ça
Что кроме этого
Tout va bien
Всё хорошо.
À part d'un père
Кроме отца
Je ne manque de rien
Мне ничего не нужно.
Je vis dans un autre monde
Я живу в другом мире,
Je m'accroche
Я держусь
Tous les jours
Каждый день.
Je briserai le silence
Я разрушу молчание,
Qui m'entoure
Которое окружает меня.
Aussi vrai que de loin je lui parle
Это так же верно, как то, что изда afar я говорю с ним.
J'apprends toute seule à faire mes armes
Я учусь сама справляться со своими проблемами.
Aussi vrai que j'arrête pas d'y penser
Это так же верно, как то, что я не перестаю думать о нём.
Si seulement
Если бы только
Je pouvais lui manquer
Я могла ему не хватать.
Est-ce qu'il va me faire un signe
Подаст ли он мне знак?
Manquer d'un père n'est pas un crime
Нехватка отца не преступление.
J'ai qu'une prière à lui adresser
У меня есть только одна молитва к нему:
Si seulement
Если бы только
Je pouvais lui manquer
Я могла ему не хватать.
Est-ce qu'il va me faire un signe
Подаст ли он мне знак?
Manquer d'un père n'est pas un crime
Нехватка отца не преступление.
J'ai qu'une prière à lui adresser
У меня есть только одна молитва к нему:
Si seulement
Если бы только
Je pouvais lui manquer
Я могла ему не хватать.





Авторы: Julie D'aimé, Michel Jourdan, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Julie D'aime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.