Текст и перевод песни Les Enfoirés - Ta main (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
que
j'ai
du
mal
Ты
же
знаешь,
что
мне
трудно.
Encore
à
parler
de
toi
Еще
говорить
о
тебе
Il
paraît
que
c'est
normal
Говорят,
это
нормально.
Il
n'y
a
pas
de
règles
dans
ces
jeux
là
В
этих
играх
нет
правил
Tu
sais
j'ai
la
voix
qui
se
sert
Ты
знаешь,
у
меня
есть
голос,
который
используется
Quand
je
te
croise
dans
les
photos
Когда
я
встречаюсь
с
тобой
на
фотографиях
Tu
sais
j'ai
le
cœur
qui
se
perd
Знаешь,
у
меня
сердце
разрывается.
Je
crois
qu'il
te
pense
un
peu
trop
По-моему,
он
слишком
много
думает
о
тебе.
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
que
mon
chagrin
Жаль,
что
мое
горе
Ne
dure
qu'un
instant
Длится
всего
мгновение
Et
tu
sais
j'espère
au
moins
И
ты
знаешь,
я
надеюсь,
по
крайней
мере
Que
tu
m'entends
Что
ты
слышишь
меня
C'est
dur
de
briser
le
silence
Трудно
нарушить
молчание.
Même
dans
les
cris,
même
dans
les
fêtes
Даже
в
криках,
даже
в
праздниках
C'est
dur
de
combattre
l'absence
Трудно
бороться
с
отсутствием
Car
cette
conne
n'en
fais
qu'à
sa
tête
Потому
что
эта
дурочка
только
и
делает,
что
голову
Et
personne
ne
peut
comprendre
И
никто
не
может
понять
On
a
chacun
sa
propre
histoire
У
каждого
своя
история.
On
m'a
dit
qu'il
fallait
attendre
Мне
сказали,
что
надо
подождать.
Que
la
peine
devienne
dérisoire
Пусть
наказание
станет
ничтожным
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
que
mon
chagrin
Жаль,
что
мое
горе
Ne
dure
qu'un
instant
Длится
всего
мгновение
Et
tu
sais
j'espère
au
moins
И
ты
знаешь,
я
надеюсь,
по
крайней
мере
Que
tu
m'entends
Что
ты
слышишь
меня
Je
voulais
te
dire
que
j'étais
fier
Я
хотел
сказать,
что
горжусь
тобой.
D'avoir
était
au
moins
un
jour
Иметь
было
по
крайней
мере
один
день
Un
peu
ton
ami
et
ton
frère
Немного
твой
друг
и
брат
Même
si
la
vie
a
ses
détours
Даже
если
жизнь
имеет
свои
обходные
пути
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
que
mon
chagrin
Жаль,
что
мое
горе
Ne
dure
qu'un
instant
Длится
всего
мгновение
Et
tu
sais
j'espère
au
moins
И
ты
знаешь,
я
надеюсь,
по
крайней
мере
Que
tu
m'entends
Что
ты
слышишь
меня
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
tenir
ta
main
Мне
бы
хотелось
подержать
тебя
за
руку.
Un
peu
plus
longtemps
Чуть
дольше
J'aurais
aimé
que
mon
chagrin
Жаль,
что
мое
горе
Ne
dure
qu'un
instant
Длится
всего
мгновение
Et
tu
sais
j'espère
au
moins
И
ты
знаешь,
я
надеюсь,
по
крайней
мере
Que
tu
m'attends
Что
ты
ждешь
меня
Et
tu
sais
j'espère
au
moins
И
ты
знаешь,
я
надеюсь,
по
крайней
мере
Que
tu
nous
entends
Что
ты
слышишь
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Альбом
Ta main
дата релиза
21-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.