Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta marinière - Live
Твоя тельняшка - Live
C'est
pas
l'homme
qui
prend
la
mer
Не
человек
выходит
в
море
C'est
la
mer
qui
prend
l'homme
А
море
забирает
человека
Moi,
la
mer,
elle
m'a
pris
Меня
море
забрало
Je
m'souviens,
un
mardi
Помню,
во
вторник
J'ai
troqué
mes
santiags
Я
променял
свои
ковбойские
сапоги
Et
mon
cuir
un
peu
zone
И
свою
крутую
кожанку
Contre
une
paire
de
docks
ide
На
пару
доков
Et
un
vieux
ciré
jaune
И
старый
жёлтый
плащ
J'ai
pu
déserter
les
crasses
Я
смог
сбежать
от
зануд
Qui
me
disaient
"sois
prudent"
Которые
твердили
"будь
осторожен"
La
mer,
c'est
dégueulasse
Море
— это
отстой
Seuls
poissons
baisent
dedans
Только
рыбы
там
целуются
Dès
que
le
vent
soufflera
Как
только
подует
ветер
Je
repartiras
Я
снова
уйду
в
море
Dès
que
les
vents
tourneront
Как
только
ветер
переменится
Nous
nous
en
allerons
Мы
уйдем
C'est
pas
l'homme
qui
prend
la
mer
Не
человек
выходит
в
море
C'est
la
mer
qui
prend
l'homme
А
море
забирает
человека
Moi,
la
mer,
elle
m'a
pris
Меня
море
забрало
Au
dépourvu,
tant
pis
Внезапно,
ну
и
пусть
J'ai
eu
si
mal
au
cœur
Меня
так
тошнило
Sur
la
mer
en
furie
На
разбушевавшемся
море
Que
j'ai
vomi
mon
4 heures
Что
я
выблевал
свой
полдник
Et
mon
minuit
aussi
И
свой
ужин
тоже
Dès
que
le
vent
soufflera
Как
только
подует
ветер
Nous
repartira
Мы
снова
уйдем
Dès
que
les
vents
tourneront
Как
только
ветер
переменится
Je
m'en
allerons
de
lapin
Я
сбегу
отсюда
Derrière
ta
cigarette
Из-за
твоей
сигареты
Dans
mon
cœur,
t'as
fait
un
tabac
В
моем
сердце
ты
произвела
фурор
Je
suis
en
quête
du
bonheur
Я
ищу
счастья
Peut-être
qu'il
est
dans
tes
draps
Может,
оно
в
твоей
постели
T'as
piraté
mon
âme
Ты
взломала
мою
душу
Alors
que
je
surfais
sur
la
vague
Пока
я
катался
на
волне
Et
j'ai
tout
raté,
je
rame
И
я
всё
испортил,
я
гребу
Alors
qu'j't'avais
dans
ma
madrague
Хотя
ты
была
в
моей
ловушке
Enlève
tes
bas
ou
tes
hauts
Сними
свои
чулки
или
верх
T'es
si
jolie,
tu
me
rends
dingue
Ты
такая
красивая,
сводишь
меня
с
ума
Je
rêve
que
tu
viennes
sur
mon
bateau
Я
мечтаю,
чтобы
ты
пришла
на
мой
корабль
Que
toutes
les
nuits,
on
fasse
la
bringue
Чтобы
каждую
ночь
мы
веселились
À
bâbord
ou
à
tribord,
on
partira
à
la
dérive
По
левому
или
по
правому
борту,
мы
отправимся
в
плавание
Je
veux
ton
corps,
mon
trésor
Я
хочу
твое
тело,
мое
сокровище
Je
t'attends
sur
l'autre
rive
Я
жду
тебя
на
другом
берегу
Et
sur
ta
marinière
А
на
твоей
тельняшке
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
нашу
связующую
нить
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросила
ее
в
море
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
накормить
рыб
À
nos
poisons
d'avril
Наших
апрельских
рыбок
Nous
deux,
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Мы
с
тобой
— хуже,
чем
море
выпить
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Et
sur
ta
marinière
А
на
твоей
тельняшке
J'ai
cherché
notre
trait
d'union
Я
искал
нашу
связующую
нить
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросила
ее
в
море
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
накормить
рыб
À
nos
poisons
d'avril
Наших
апрельских
рыбок
Nous
deux,
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Мы
с
тобой
— хуже,
чем
море
выпить
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
L'océan
nous
emporte
Океан
уносит
нас
Mais
j'sais
pas
si
t'es
au
courant
Но
я
не
знаю,
знаешь
ли
ты
Que
lorsque
l'on
passe
ma
porte
Что
когда
переступаешь
мой
порог
Même
si
c'est
la
cata,
c'est
marrant
Даже
если
это
катастрофа,
это
весело
Viens
dans
mon
équipage
Присоединяйся
к
моей
команде
Rattrape-moi
sur
la
jetée
Догони
меня
на
пирсе
On
fera
sûrement
naufrage
Мы,
конечно,
потерпим
кораблекрушение
Mais
au
moins
on
aura
essayé
Но
хотя
бы
попытаемся
Donc
si
aujourd'hui,
je
plonge
Поэтому,
если
сегодня
я
ныряю
Dans
l'amour
en
criant
"à
l'abordage"
В
любовь
с
криком
"на
абордаж!"
C'est
parce
que
je
prolonge
mon
séjour
То
это
потому,
что
я
продлеваю
свое
пребывание
Quitte
à
revenir
à
la
nage
Даже
если
придется
возвращаться
вплавь
J'vois
bien
que
tu
pètes
un
câble
Я
вижу,
что
ты
выходишь
из
себя
Et
que
même,
tu
ripostes
И
что
ты
даже
отвечаешь
Alors
courons
sur
le
sable
Так
что
давай
побежим
по
песку
Avant
qu'un
autre
t'accoste
Пока
другой
тебя
не
причалил
Et
sur
ta
marinière
А
на
твоей
тельняшке
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
нашу
связующую
нить
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросила
ее
в
море
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
накормить
рыб
À
nos
poisons
d'avril
Наших
апрельских
рыбок
Nous
deux,
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Мы
с
тобой
— хуже,
чем
море
выпить
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Et
sur
ta
marinière
А
на
твоей
тельняшке
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
нашу
связующую
нить
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросила
ее
в
море
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
накормить
рыб
À
nos
poisons
d'avril
Наших
апрельских
рыбок
Nous
deux,
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Мы
с
тобой
— хуже,
чем
море
выпить
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Célibataire
jusqu'à
demain
Холостяк
до
завтра
Reste-en
un
air
en
maillot
de
bain
Остается
в
купальнике
Marinière,
cherche
son
marin
Тельняшка
ищет
своего
моряка
Prêt
à
rester
sur
terre,
rien
que
pour
sa
main
Готового
остаться
на
земле,
только
ради
ее
руки
Célibataire
jusqu'à
demain
Холостяк
до
завтра
Elle
s'donne
un
air
en
maillot
de
bain
Выглядит
как
в
купальнике
Marinière,
cherche
son
marin
Тельняшка
ищет
своего
моряка
Prêt
à
rester
sur
terre,
rien
que
pour
sa
main
Готового
остаться
на
земле,
только
ради
ее
руки
Et
sur
ta
marinière
А
на
твоей
тельняшке
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
нашу
связующую
нить
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросила
ее
в
море
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
накормить
рыб
À
nos
poisons
d'avril
Наших
апрельских
рыбок
Nous
deux,
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Мы
с
тобой
— хуже,
чем
море
выпить
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Et
sur
ta
marinière
А
на
твоей
тельняшке
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
нашу
связующую
нить
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросила
ее
в
море
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
накормить
рыб
À
nos
poisons
d'avril
Наших
апрельских
рыбок
Nous
deux,
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Мы
с
тобой
— хуже,
чем
море
выпить
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
снимай
с
себя
нитки
Tu
rendrais
amoureux,
ton
miroir
Ты
влюбишь
в
себя
свое
отражение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathilde Marie Gerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.