Les Enfoirés - Toi + moi - перевод текста песни на английский

Toi + moi - Les Enfoirésперевод на английский




Toi + moi
You + Me
Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent,
You, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez, laissez faire l'insouciance.
Come join us, let go of your worries.
A deux à mille, je sais qu'on est capable,
Together, I know we can do anything,
Tout est possible, tout est réalisable,
Anything is possible, anything is achievable,
On peut s'enfuir bien plus haut que nos rêves,
We can escape to a place beyond our dreams,
On peut partir bien plus loin que la grève.
We can go far, far away.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez c'est notre jour de chance.
Come join us, it's our lucky day.
Avec l'envie, la force et le courage,
With desire, strength, and courage,
Le froid, la peur ne sont que des mirages,
Cold and fear are just illusions,
Laissez tomber les malheurs pour une fois,
Let go of your troubles for once,
Allez venez, reprenez avec moi.
Come join us, sing with me.
Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh, you, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez, laissez faire l'insouciance.
Come join us, let go of your worries.
Je sais, c'est vrai, ma chanson est naïve,
I know, it's true, my song is naive,
Même un peu bête, mais bien inoffensive,
Even a little silly, but harmless,
Et même, si elle ne change pas le monde,
And even if it doesn't change the world,
Elle vous invite à entrer dans la ronde.
It invites you to join hands.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez c'est notre jour de chance.
Come join us, it's our lucky day.
L'espoir, l'ardeur, prend tout ce qu'il te faut,
Hope and passion, take whatever you need,
Mes bras, mon cœur, mes épaules et mon dos,
My arms, my heart, my shoulders, and my back,
Je veux te voir des étoiles dans les yeux,
I want to see stars in your eyes,
Je veux nous voir insoumis et heureux.
I want us to be free and happy.
Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh, you, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez, laissez faire l'insouciance.
Come join us, let go of your worries.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez c'est notre jour de chance.
Come join us, it's our lucky day.
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come join us and enter the dance,
Allez venez et entrez dans la danse.
Come join us and enter the dance.





Авторы: Grégoire Boissenot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.