Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tournent les violons - Live
Кружатся скрипки - Live
Grande
fête
au
château
il
y
a
bien
longtemps
Большой
праздник
в
замке
давным-давно,
Les
belles
et
les
beaux,
nobliaux,
noble
sang
Красавицы
и
красавцы,
знатные,
благородной
крови.
De
tout
le
royaume,
on
est
venu
dansant
Со
всего
королевства
съехались,
танцуя.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
oh,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
о,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
Grande
fête
aux
rameaux
et
Manon
a
16
ans
Большой
праздник
Вербного
воскресенья,
и
Манон
16
лет,
Servante
en
ce
château
comme
sa
mère
avant
Служанка
в
этом
замке,
как
и
её
мать
до
неё,
Elle
porte
les
plateaux
lourds
à
ses
mains
d'enfant
Она
носит
тяжёлые
подносы
своими
детскими
руками.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
Le
bel
uniforme,
oh
le
beau
lieutenant
Красивая
униформа,
о,
красивый
лейтенант,
Différent
des
hommes
d'ici,
blond
et
grand
Не
такой,
как
здешние
мужчины,
светловолосый
и
высокий,
Le
sourire
éclatant
d'un
prince
charmant
Сияющая
улыбка
прекрасного
принца.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
Redoublent
la
fête
et
les
rires
et
les
danses
Праздник
в
самом
разгаре,
смех
и
танцы,
Manon
s'émerveille
en
remplissant
les
panses
Манон
восхищается,
наполняя
тарелки,
Le
bruit,
les
lumières,
c'est
lui
qui
s'avance
Шум,
огни,
это
он
приближается.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
En
prenant
son
verre
auprès
d'elle,
il
se
penche
Беря
свой
бокал
рядом
с
ней,
он
наклоняется,
Lui
glisse
à
l'oreille
en
lui
frôlant
la
hanche
Шепчет
ей
на
ухо,
задевая
её
бедро,
Tu
es
bien
jolie
dans
un
divin
sourire
Ты
очень
красива,
с
божественной
улыбкой.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
Passent
les
années
dures
et
grises
à
servir
Проходят
тяжёлые
и
серые
годы
служения,
Une
vie
de
peine
et
si
peu
de
plaisir
Жизнь
полная
труда
и
так
мало
радости,
Mais
ce
trouble-là
brûle
en
ses
souvenirs
Но
это
волнение
горит
в
её
воспоминаниях.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
Elle
y
pense
encore
et
encore
et
toujours
Она
думает
об
этом
снова
и
снова,
и
всегда,
Les
violons,
le
décor
et
ses
mots
de
velours
Скрипки,
обстановка
и
его
бархатные
слова,
Son
parfum,
ses
dents
blanches,
les
moindres
détails
Его
аромат,
его
белые
зубы,
мельчайшие
детали.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
violons
Кружатся
жизни,
кружатся
скрипки.
En
prenant
son
verre
auprès
d'elle,
il
se
penche
Беря
свой
бокал
рядом
с
ней,
он
наклоняется,
Lui
glisse
à
l'oreille
en
lui
frôlant
la
hanche
Шепчет
ей
на
ухо,
задевая
её
бедро,
Juste
quatre
mots,
le
trouble
d'une
vie
Всего
четыре
слова,
волнение
на
всю
жизнь,
Juste
quatre
mots
qu'aussitôt,
il
oublie
Всего
четыре
слова,
которые
он
тут
же
забывает.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Elle
y
pense
encore
et
encore
et
toujours
Она
думает
об
этом
снова
и
снова,
и
всегда,
Elle
y
pense
encore
et
encore
Она
думает
об
этом
снова
и
снова.
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies,
tournent
et
s'en
vont
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
кружатся
и
уходят,
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
Tournent
les
vies,
tournent
les
vies
Кружатся
жизни,
кружатся
жизни,
Tourne
les
violons
Кружатся
скрипки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Fernand Benzi, Jean Jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.