Текст и перевод песни Les Enfoirés - Un jour au mauvais endroit - Live
Échirolles
centre,
banlieue
sud
de
Grenoble
Центр
эхироль,
южный
пригород
Гренобля
Il
m'appelle
Sofiane,
il
a
vingt
ans
Он
называет
меня
Софиан,
ему
двадцать
лет
Kevin
c'est
son
pote,
ils
sont
inséparables
Кевин-его
приятель,
они
неразлучны
Il
job,
il
vit
simplement
Он
работает,
он
просто
живет
Le
soir
à
Villeneuve,
les
grands
frères
et
les
gosses
Вечер
в
Вильневе,
старшие
братья
и
дети
Les
terrains
de
foot
et
la
boxe
Футбольные
поля
и
бокс
Qui
a
eu
tort,
la
raison
du
plus
fort
Кто
был
неправ,
причина
сильнейшего
Pour
un
regard
en
croix
il
est
mort
За
один
взгляд
на
крест
он
умер
Toi
mon
frère
dis-moi
pourquoi
Ты,
мой
брат,
скажи
мне,
почему
La
vie
continue
sans
moi
Жизнь
продолжается
без
меня
Dis-moi
pourquoi
j'étais
là
Скажи
мне,
почему
я
был
там
Un
jour
au
mauvais
endroit
Однажды
в
неподходящем
месте
Les
cafés,
les
cinémas
Кафе,
кинотеатры
Je
n'y
retournerai
pas
Я
не
вернусь
туда
снова
Ma
vie
s'est
arrêtée
là
Моя
жизнь
на
этом
закончилась
Un
jour
au
mauvais
endroit
Однажды
в
неподходящем
месте
Dans
la
violence
s'est
brisée
son
enfance
В
насилии
разбилось
его
детство
Il
n'a
plus
l'existence
ni
le
sens
У
него
больше
нет
ни
существования,
ни
смысла
Dans
les
allées
du
parc
Maurice
Thorez
На
аллеях
парка
Мориса
Тореза
On
a
poignardé
sa
jeunesse
Мы
зарезали
его
молодость
Qui
a
mit
ça,
la
guerre
dans
leurs
quartiers
Кто
это
устроил,
война
в
их
окрестностях
L'abandon,
l'ennui,
la
télé
Заброшенность,
скука,
телевизор
Des
couteaux
de
combat
dans
les
mains
des
gamins
Боевые
ножи
в
руках
детей
Pour
un
regard
en
croix
c'est
la
fin
Для
взгляда
крест-накрест
это
конец
Toi
mon
frère
dis-moi
pourquoi
Ты,
мой
брат,
скажи
мне,
почему
La
vie
continue
sans
moi
Жизнь
продолжается
без
меня
Dis-moi
pourquoi
j'étais
là
Скажи
мне,
почему
я
был
там
Un
jour
au
mauvais
endroit
Однажды
в
неподходящем
месте
Les
cafés,
les
cinémas
Кафе,
кинотеатры
Je
n'y
retournerai
pas
Я
не
вернусь
туда
снова
Ma
vie
s'est
arrêtée
là
Моя
жизнь
на
этом
закончилась
Un
jour
au
mauvais
endroit
Однажды
в
неподходящем
месте
Et
c'est
parce
qu'ils
étaient
là
И
это
потому,
что
они
были
там
Un
jour
au
mauvais
endroit
Однажды
в
неподходящем
месте
Qu'ailleurs
ici
ou
là-bas
Чем
где-либо
еще
здесь
или
там
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев
никогда
больше
такого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais
Никогда
больше,
никогда
больше
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев
никогда
больше
такого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais
Никогда
больше,
никогда
больше
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев
никогда
больше
такого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais
Никогда
больше,
никогда
больше
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев
никогда
больше
такого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais
ça
Никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
этого
не
будет
Plus
jamais,
plus
jamais
Никогда
больше,
никогда
больше
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев
никогда
больше
такого
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Joseph Maurici, Marie Bastide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.