Текст и перевод песни Les Enfoirés - Une femme avec toi (Live Version)
Je
fréquentais
alors
des
hommes
un
peu
bizarres
В
то
время
я
встречался
с
немного
странными
мужчинами
Aussi
légers
que
la
cendre
de
leurs
cigares
Такие
же
легкие,
как
пепел
их
сигар
Ils
donnaient
des
soirées
au
château
de
Versailles
Они
устраивали
вечера
в
Версальском
дворце
Ce
n'étaient
que
des
châteaux
de
paille
Это
были
просто
соломенные
замки
Et
je
perdais
mon
temps
dans
ce
désert
doré
И
я
тратил
впустую
свое
время
в
этой
золотой
пустыне
J'étais
seule
quand
je
t'ai
rencontré
Я
была
одна,
когда
встретила
тебя
Les
autres
s'enterraient,
toi,
tu
étais
vivant
Другие
хоронили
себя,
а
ты
был
жив
Tu
chantais
comme
chante
un
enfant
Ты
пел,
как
поет
ребенок
Tu
étais
gai
comme
un
italien
quand
il
sait
Ты
был
весел,
как
итальянец,
когда
он
знает
Qu'il
aura
de
l'amour
et
du
vin
Что
у
него
будет
любовь
и
вино
Et
moi
pour
la
première
fois
И
я
в
первый
раз
Je
me
suis
enfin
sentie
Я
наконец
почувствовала
себя
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Tu
ressemblais
un
peu
à
cet
air
d'avant
Ты
был
немного
похож
на
тот
воздух,
что
был
раньше
Où
galopaient
des
chevaux
tous
blancs
Где
скакали
белые
лошади
Ton
visage
était
grave
et
ton
sourire
clair
Твое
лицо
было
серьезным,
а
улыбка
ясной
Je
marchais
tout
droit
vers
ta
lumière
Я
шел
прямо
к
твоему
свету
Aujourd'hui
quoi
qu'on
fasse,
nous
faisons
l'amour
Сегодня,
что
бы
мы
ни
делали,
мы
занимаемся
любовью
Près
de
toi
le
temps
parait
si
court
Рядом
с
тобой
время
кажется
таким
коротким
Parce
que
tu
es
un
homme
et
que
tu
es
gentil
Потому
что
ты
мужчина
и
ты
добрый
Que
tu
sais
rendre
belle
nos
vies
Что
ты
умеешь
сделать
нашу
жизнь
красивой
Toi
tu
es
gai
comme
un
italien
Ты
веселый,
как
итальянец
Quand
il
sait
qu'il
aura
de
l'amour
et
du
vin
Когда
он
знает,
что
у
него
будет
любовь
и
вино
C'est
toujours
comme
la
première
fois
quand
Это
всегда
как
в
первый
раз,
когда
Je
suis
enfin
devenue
Я
наконец-то
стала
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Femme,
oh,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
о,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщина,
Женщина,
Женщина
с
тобой
Femme,
femme,
une
femme
Женщина,
Женщина,
Женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alfredo ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.