Les Enfoirés - Ville De Lumière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Ville De Lumière




Ville De Lumière
City of Lights
(Jacques Cardona/Bernard Mazauric)
(Jacques Cardona/Bernard Mazauric)
Comme un diamant qui se pose aux branches de mes doigts
Like a diamond that rests on the branches of my fingers
Tu brillais chaque nuit devant moi, ville de lumière, j′ai besoin de toi.
You shone before me every night, city of lights, I need you.
Mais tes murs de sable rose ont perdu leur éclat
But your pink sand walls have lost their brilliance
Sous les ombres noires des soldats.
Under the dark shadows of the soldiers.
Ville de lumière, qu'ont-ils fait de toi?
City of lights, what have they done to you?
Ne plus pleurer, rester à se demander pourquoi
No more crying, just standing there wondering why
N′exister que pour toi, t'aimer jusqu'au dernier combat.
Only exist for you, love you until the last battle.
Sur tes pavés de poussière et tes chemins de croix
On your dusty cobblestones and your paths of despair
Tes enfants n′jouent plus comme autrefois.
Your children no longer play as they used to.
Ville de lumière, j′ai besoin de toi.
City of lights, I need you.
Et dans ma prison de pierre je tremble et j'ai froid
And in my prison of stone where I tremble and shiver
Je sais que je n′te reverrai pas.
I know I'll never see you again.
Ville de lumière, qu'ont-ils fait de moi?
City of lights, what have they done to me?
Ne plus pleurer, rester à se demander pourquoi
No more crying, just standing there wondering why
N′exister que pour toi, t'aimer jusqu′au dernier combat.
Only exist for you, love you until the last battle.
Ne plus pleurer, rester à se demander pourquoi
No more crying, just standing there wondering why
N'exister que pour toi, t'aimer jusqu′au dernier combat.
Only exist for you, love you until the last battle.
Ne plus pleurer, rester à se demander pourquoi
No more crying, just standing there wondering why
N′exister que pour toi, t'aimer jusqu′au dernier combat.
Only exist for you, love you until the last battle.





Авторы: Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.