Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À fleur de toi - Live
На грани тебя - Live
Les
jours
passent,
mais
ça
ne
compte
pas
Дни
проходят,
но
это
неважно
J'ai
tant
de
mal
à
vivre
Мне
так
тяжело
жить
Ivre,
de
ce
parfum
si
différent
du
tien
Пьяной
от
этого
аромата,
такого
непохожего
на
твой
Pire,
j'ai
compté
chaque
minute
Хуже
того,
я
считала
каждую
минуту
Qui
me
retient
à
lui
Что
держит
меня
рядом
с
ним
Comme
si
j'étais
ma
propre
prisonnière
Словно
я
сама
себе
тюремщица
Ça
fait
bientôt
un
an
qu'il
m'a
sauvé
de
toi
Скоро
будет
год,
как
он
спас
меня
от
тебя
Souvent,
je
me
demande
où
j'en
serai
pour
toi
Часто
я
задаюсь
вопросом,
где
бы
я
была
без
тебя
Souvent,
je
me
demande
Часто
я
задаюсь
вопросом
Ce
que
tu
fais,
où
tu
es,
qui
tu
aimes
Что
ты
делаешь,
где
ты,
кого
ты
любишь
Sors
de
mes
pensées
Уйди
из
моих
мыслей
J'ai
changé
d'adresse,
de
numéro
Я
сменила
адрес,
номер
телефона
Même
si,
j'ai
balancé
tes
lettres
et
tes
défauts
Даже
если
я
выбросила
твои
письма
и
забыла
твои
недостатки
Même
si,
j'ai
fait
semblant
d'avoir
trouvé
la
force
Даже
если
я
сделала
вид,
что
нашла
в
себе
силы
Je
garde
au
plus
profond
de
moi
Я
храню
в
самой
глубине
души
Tout
ce
que
tu
m'as
aimé
Всю
ту
любовь,
что
ты
мне
дарил
J'essaye
de
t'oublier
avec
une
autre
Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другим
Le
temps
ne
semble
pardonner
tes
fautes
Время
словно
прощает
твои
ошибки
J'essaye,
mais
rien
n'y
fait
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas
Я
не
могу,
я
не
хочу,
у
меня
не
получается
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Il
semble
si
parfait,
mais
rien
n'y
fait,
je
capitule
Он
кажется
таким
идеальным,
но
ничего
не
выходит,
я
сдаюсь
Je
ne
peux
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
могу,
я
не
люблю
его
так,
как
тебя
Oui,
elle
a
tenté
de
me
consoler
Да,
она
пыталась
меня
утешить
Même
si
elle
n'a
pas
tes
mots
ni
ton
passé
Даже
если
у
нее
нет
твоих
слов
и
твоего
прошлого
C'est
vrai,
mais
elle
n'a
pas
ton
goût
Это
правда,
но
у
нее
нет
твоего
вкуса
Pour
la
fête,
pour
la
nuit,
pour
les
autres
К
праздникам,
к
ночи,
к
другим
Pour
tout
ce
que
je
hais
Ко
всему,
что
я
ненавижу
Elle
a
séché
toutes
mes
larmes,
tu
sais
Она
высушила
все
мои
слезы,
знаешь
ли
Elle
a
ramassé
tes
pots
cassés
Она
собрала
осколки
твоих
разбитых
горшков
Et
elle
a
réglé
tous
И
она
уладила
все
Tes
impayés,
tes
impostures,
tes
ratures
Твои
долги,
твои
обманы,
твои
ошибки
Tout
ce
que
tu
m'as
laissé
Все,
что
ты
мне
оставил
Elle
m'aime
comme
une
folle
Она
любит
меня
как
сумасшедшая
Elle
me
connaît
par
cœur
Она
знает
меня
наизусть
Elle
me
dit
"je
t'aime"
Она
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
Parfois
durant
des
heures
Иногда
часами
Mais
elle
ne
sent
pas
ton
odeur
Но
от
нее
не
пахнет
тобой
Pourquoi,
je
te
respire
dans
ses
bras?
Почему
я
чувствую
твой
запах
в
ее
объятиях?
Sors
de
mes
pensées
Уйди
из
моих
мыслей
J'essaye
de
t'oublier
avec
un
autre
Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другим
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Время
словно
не
стирает
твои
ошибки
J'essaye,
mais
rien
n'y
fait,
je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит,
я
не
могу,
я
не
хочу
Je
n'y
arrive
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi
У
меня
не
получается,
я
не
люблю
его
так,
как
тебя
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Elle
semble
si
parfaite,
mais
rien
n'y
fait,
je
capitule
Она
кажется
такой
идеальной,
но
ничего
не
выходит,
я
сдаюсь
Je
ne
peux
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
могу,
я
не
люблю
ее
так,
как
тебя
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
ее
так,
как
тебя
Dis-moi
seulement
pourquoi?
Скажи
мне
только,
почему?
Tu
me
restes
comme
ça
Ты
так
и
остаешься
во
мне
Je
veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
Reprends
tes
rêves
et
disparait
Забери
свои
мечты
и
исчезни
Car
je
veux
l'aimer
comme
toi
Потому
что
я
хочу
любить
ее
так,
как
тебя
J'essaye
de
t'oublier
avec
un
autre
Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другим
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Время
словно
не
стирает
твои
ошибки
J'essaye,
mais
rien
n'y
fait,
je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит,
я
не
могу,
я
не
хочу
Je
n'y
arrive
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi
У
меня
не
получается,
я
не
люблю
его
так,
как
тебя
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Il
semble
si
parfait,
mais
rien
n'y
fait,
je
capitule
Он
кажется
таким
идеальным,
но
ничего
не
выходит,
я
сдаюсь
Je
ne
peux
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
могу,
я
не
люблю
его
так,
как
тебя
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
(J'essaye
de
t'oublier
avec
une
autre
(Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другой
Le
temps
ne
semble
pardonner
tes
fautes
Время
словно
прощает
твои
ошибки
J'essaye,
mais
rien
n'y
fait
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas
Я
не
могу,
я
не
хочу,
у
меня
не
получается
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi)
Я
не
люблю
ее
так,
как
тебя)
(J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
(Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Elle
semble
si
parfaite,
mais
rien
n'y
fait,
je
capitule
Она
кажется
такой
идеальной,
но
ничего
не
выходит,
я
сдаюсь
Je
ne
peux
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
могу,
я
не
люблю
ее
так,
как
тебя
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Il
semble
si
parfait,
mais
rien
n'y
fait,
je
capitule
Он
кажется
таким
идеальным,
но
ничего
не
выходит,
я
сдаюсь
Je
ne
peux
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi)
Я
не
могу,
я
не
люблю
его
так,
как
тебя)
(J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
(avec
un
autre)
(Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
(с
другим)
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Il
semble
si
parfait,
mais
rien
n'y
fait,
je
capitule
Он
кажется
таким
идеальным,
но
ничего
не
выходит,
я
сдаюсь
Je
ne
peux
pas,
je
ne
l'aime
pas
comme
toi)
Я
не
могу,
я
не
люблю
его
так,
как
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Gonin, Mounir Maarouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.