Les Enfoirés - À ma manière - Live - перевод текста песни на немецкий

À ma manière - Live - Les Enfoirésперевод на немецкий




À ma manière - Live
Auf meine Art - Live
Avec des faux pas, des faux plis
Mit Fehltritten, mit Falten,
Chacun de nous porte sa vie
Jeder von uns trägt sein Leben
À sa manière
Auf seine Art.
Quand on est beau au fond de soi
Wenn man im Herzen schön ist,
Un jour ou l'autre, quelqu'un nous voit
Wird man früher oder später gesehen,
À sa manière
Auf seine Art.
Même sous la pluie des mauvais jours
Selbst im Regen schlechter Tage
J'ai suivi la ligne d'amour
Bin ich der Linie der Liebe gefolgt,
À ma manière
Auf meine Art.
Pour tous les chagrins que je traîne
Für all den Kummer, den ich mit mir herumtrage,
J'ai mis mon cœur en quarantaine
Habe ich mein Herz in Quarantäne geschickt,
À ma manière
Auf meine Art.
Ma vie, ma vie, je n'en ai qu'une
Mein Leben, mein Leben, ich habe nur eins,
Mais je la veux libre et sans lois
Aber ich will es frei und ohne Gesetze,
J'en ai le droit, elle est à moi
Ich habe das Recht dazu, es gehört mir.
Ma vie, ma vie, elle me raconte des histoires
Mein Leben, mein Leben, es erzählt mir Geschichten,
Mais elle vaut mieux qu'une chanson
Aber es ist mehr wert als ein Lied,
Mieux que la gloire
Mehr als Ruhm.
Ma vie n'est pas vraiment ma vie
Mein Leben ist nicht wirklich mein Leben,
Elle est à ceux qui m'ont choisi
Es gehört denen, die mich gewählt haben,
À leur manière
Auf ihre Art.
En laissant mon nom dans les rues
Indem ich meinen Namen auf den Straßen hinterließ,
J'ai mis mon bonheur par-dessus
Habe ich mein Glück darüber gestellt,
À ma manière
Auf meine Art.
Et le soir je m'en irai
Und am Abend, wenn ich gehe,
Finalement, je le ferai
Werde ich es letztendlich tun,
À ma manière
Auf meine Art.
J'aimerais au tout dernier rappel
Ich möchte bei der allerletzten Zugabe
Faire mes adieux au soleil
Der Sonne Lebewohl sagen,
À ma manière
Auf meine Art.
Ma vie, ma vie, je n'en ai qu'une
Mein Leben, mein Leben, ich habe nur eins,
Et je la veux libre et sans lois
Und ich will es frei und ohne Gesetze,
J'en ai le droit, elle est à moi
Ich habe das Recht dazu, es gehört mir.
Ma vie, ma vie, elle me raconte des histoires
Mein Leben, mein Leben, es erzählt mir Geschichten,
Mais je m'en fous même à genou
Aber es ist mir egal, selbst auf Knien,
Je veux y croire
Ich will daran glauben,
À ma manière
Auf meine Art.





Авторы: Diane Juster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.