Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À ma manière - Live
Auf meine Art - Live
Avec
des
faux
pas,
des
faux
plis
Mit
Fehltritten,
mit
Falten,
Chacun
de
nous
porte
sa
vie
Jeder
von
uns
trägt
sein
Leben
À
sa
manière
Auf
seine
Art.
Quand
on
est
beau
au
fond
de
soi
Wenn
man
im
Herzen
schön
ist,
Un
jour
ou
l'autre,
quelqu'un
nous
voit
Wird
man
früher
oder
später
gesehen,
À
sa
manière
Auf
seine
Art.
Même
sous
la
pluie
des
mauvais
jours
Selbst
im
Regen
schlechter
Tage
J'ai
suivi
la
ligne
d'amour
Bin
ich
der
Linie
der
Liebe
gefolgt,
À
ma
manière
Auf
meine
Art.
Pour
tous
les
chagrins
que
je
traîne
Für
all
den
Kummer,
den
ich
mit
mir
herumtrage,
J'ai
mis
mon
cœur
en
quarantaine
Habe
ich
mein
Herz
in
Quarantäne
geschickt,
À
ma
manière
Auf
meine
Art.
Ma
vie,
ma
vie,
je
n'en
ai
qu'une
Mein
Leben,
mein
Leben,
ich
habe
nur
eins,
Mais
je
la
veux
libre
et
sans
lois
Aber
ich
will
es
frei
und
ohne
Gesetze,
J'en
ai
le
droit,
elle
est
à
moi
Ich
habe
das
Recht
dazu,
es
gehört
mir.
Ma
vie,
ma
vie,
elle
me
raconte
des
histoires
Mein
Leben,
mein
Leben,
es
erzählt
mir
Geschichten,
Mais
elle
vaut
mieux
qu'une
chanson
Aber
es
ist
mehr
wert
als
ein
Lied,
Mieux
que
la
gloire
Mehr
als
Ruhm.
Ma
vie
n'est
pas
vraiment
ma
vie
Mein
Leben
ist
nicht
wirklich
mein
Leben,
Elle
est
à
ceux
qui
m'ont
choisi
Es
gehört
denen,
die
mich
gewählt
haben,
À
leur
manière
Auf
ihre
Art.
En
laissant
mon
nom
dans
les
rues
Indem
ich
meinen
Namen
auf
den
Straßen
hinterließ,
J'ai
mis
mon
bonheur
par-dessus
Habe
ich
mein
Glück
darüber
gestellt,
À
ma
manière
Auf
meine
Art.
Et
le
soir
où
je
m'en
irai
Und
am
Abend,
wenn
ich
gehe,
Finalement,
je
le
ferai
Werde
ich
es
letztendlich
tun,
À
ma
manière
Auf
meine
Art.
J'aimerais
au
tout
dernier
rappel
Ich
möchte
bei
der
allerletzten
Zugabe
Faire
mes
adieux
au
soleil
Der
Sonne
Lebewohl
sagen,
À
ma
manière
Auf
meine
Art.
Ma
vie,
ma
vie,
je
n'en
ai
qu'une
Mein
Leben,
mein
Leben,
ich
habe
nur
eins,
Et
je
la
veux
libre
et
sans
lois
Und
ich
will
es
frei
und
ohne
Gesetze,
J'en
ai
le
droit,
elle
est
à
moi
Ich
habe
das
Recht
dazu,
es
gehört
mir.
Ma
vie,
ma
vie,
elle
me
raconte
des
histoires
Mein
Leben,
mein
Leben,
es
erzählt
mir
Geschichten,
Mais
je
m'en
fous
même
à
genou
Aber
es
ist
mir
egal,
selbst
auf
Knien,
Je
veux
y
croire
Ich
will
daran
glauben,
À
ma
manière
Auf
meine
Art.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Juster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.