Текст и перевод песни Les Fatals Picards - 20 000 lieux sous les polymères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 000 lieux sous les polymères
20 000 лье под полимерами
Pour
les
vacances
mon
amour
Любимая,
на
каникулы
Je
te
propose
du
changement
Я
предлагаю
кое-что
новенькое.
Oublie
tes
plages
tropicales
Забудь
о
тропических
пляжах
Et
ton
putain
de
sable
blanc
И
этот
чертов
белый
песок.
Entre
Asie
et
Amérique
Между
Азией
и
Америкой
Y′a
un
Eden
loin
du
Tibet
Есть
райский
уголок,
вдали
от
Тибета,
Un
continent
fantastique
Фантастический
континент,
Enfant
sacré
du
progrès
Святое
дитя
прогресса.
Je
te
promets
des
ordures
Я
обещаю
тебе
горы
мусора,
Comme
tu
n'en
as
jamais
vues
Такого
ты
еще
не
видела.
Je
t′emballerai
sans
ambages
Без
лишних
слов
я
укутаю
тебя
Sur
un
doux
lit
d'emballages
В
мягкую
постель
из
упаковок.
On
nag'ra
dans
un
bonheur
Мы
будем
купаться
в
счастье,
Plastifié
et
sensuel
Пластиковом
и
чувственном.
Moi
je
serai
le
plus
beau
Я
буду
самым
красивым,
Toi
tu
seras
la
poubelle
А
ты
будешь
мусорным
ведром.
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Au
cœur
du
Pacifique
В
сердце
Тихого
океана,
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры
Au
cœur
de
les
mers
В
сердце
морей.
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Au
cœur
du
Pacifique
В
сердце
Тихого
океана,
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры,
La
journée
dans
des
hamacs
Днем
в
гамаках
En
latex
de
capotes
Из
латекса
презервативов,
On
s′enfil′ra
du
pétrole
Мы
будем
пить
нефть
Dans
des
gobelets
en
plastoc
Из
пластиковых
стаканчиков.
Inutile
de
t'inquiéter
Не
стоит
беспокоиться
Pour
les
espèces
menacées
О
вымирающих
видах.
Tu
le
sais
bien
mon
amour
Ты
же
знаешь,
любовь
моя,
Elles
finissent
par
s′adapter
Они
в
конце
концов
приспосабливаются.
Une
tortue
qui
mange
des
sacs
Черепаха,
которая
ест
пакеты,
C'est
trop
cool
pour
l′océan
Это
так
круто
для
океана.
Ouais
comme
ça
tous
ses
besoins
Да,
так
все
ее
потребности
Sont
emballés
en
sortant
Упакованы
на
выходе.
Et
si
un
jour
il
y
a
plus
А
если
однажды
пластика
станет
De
plastique
que
de
poissons
Больше,
чем
рыбы,
Bah
on
mangera
qu'du
plastique
Тогда
будем
есть
только
пластик,
On
tuera
plus
de
poissons
И
не
будем
больше
убивать
рыбу.
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Au
cœur
du
Pacifique
В
сердце
Тихого
океана,
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры
Au
cœur
de
les
mers
В
сердце
морей.
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Au
cœur
du
Pacifique
В
сердце
Тихого
океана,
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры,
Tu
vois
c′nouveau
continent
Видишь,
этот
новый
континент
Ça
peut
toujours
dépanner
Всегда
может
пригодиться.
On
peut
y
abandonner
des
gens
Туда
можно
ссылать
людей.
J'ai
déjà
quelques
idées
У
меня
уже
есть
несколько
идей.
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Au
cœur
du
Pacifique
В
сердце
Тихого
океана,
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры
Au
cœur
de
les
mers
В
сердце
морей.
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Au
cœur
du
Pacifique
В
сердце
Тихого
океана,
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры,
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры
Plastique
plastique
Пластик,
пластик
Polymères
polymères
Полимеры,
полимеры,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent honel, yves giraud, paul léger, jean-marc sauvagnargues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.