Les Fatals Picards - Béton armé - перевод текста песни на немецкий

Béton armé - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Béton armé
Stahlbeton
Elle est belle, ton usine
Sie ist schön, deine Fabrik
Elle tourne à plein régime
Sie läuft auf Hochtouren
Quelle que soit la saison
Egal zu welcher Jahreszeit
Quel que soit le régime
Egal welches Regime
Ça va t′couter des sous
Das wird dich Geld kosten
Pour l'éthique tu repassera
Die Ethik kannst du vergessen
Mais c′est rien qu'un petit coup
Aber es ist nur ein kleiner Schachzug
De calife dans l'contrat
des Kalifen im Vertrag
C′est quand même pas une guerre
Es ist ja nicht so, dass ein Krieg
Qui va tout arrêter
alles stoppen wird
Te priver de désert
Dir die Wüste vorenthalten
Et de loi du marché
Und das Gesetz des Marktes
Toi, t′as trouvé la recette
Du, du hast das Rezept gefunden
Et au fond tu t'en tapes
Und im Grunde ist es dir egal
Si l′on coupe la tête
Ob man den Kopf abschneidet
Au locaux de l'étape
den Leuten vor Ort
Tu n′as plus peur de rien
Du hast keine Angst mehr vor nichts
Daesh est pour toi
Daesh ist für dich da
Tu t'es fait des copains
Du hast dir Freunde gemacht
Djihadistes et sympas
Dschihadisten, und nett dazu
Elle est belle, ton usine
Sie ist schön, deine Fabrik
Elle tourne à plein régime
Sie läuft auf Hochtouren
Allez, place aux saisons
Auf, Platz für die Jahreszeiten
Des entorses au régime
der Regelbeugungen
Tu arroses la région
Du schmierst die Region
Assures le plein emploi
Sorgst für Vollbeschäftigung
Cimentes les relations
Zementierst die Beziehungen
Y′en n'a pas deux comme toi
Es gibt keinen Zweiten wie dich
Tout est donc pour le mieux
Also ist alles zum Besten
Dans le meilleur des mondes
In der besten aller Welten
T'es à Paris, heureux
Du bist in Paris, glücklich
Quand tout meurt sous les bombes
Während alles unter Bomben stirbt
Tu seras sans doute surpris
Du wirst zweifellos überrascht sein
D′apprendre qu′un employé
zu erfahren, dass ein Arbeiter
Chez toi vit moins longtemps
bei dir kürzer lebt
Qu'un papillon blessé
als ein verletzter Schmetterling
Ce désert ne sera jamais
Diese Wüste wird niemals
Aussi aride, au fond
so trocken sein, im Grunde
Que tes yeux de requin
wie deine Haifischaugen
Et ton cœur de patron
Und dein Arbeitgeberherz
Elle est belle, ton usine
Sie ist schön, deine Fabrik
Elle tourne à plein régime
Sie läuft auf Hochtouren
T′assures la livraison
Du sicherst die Lieferung
Tu mériterais un prime
Du hättest eine Prämie verdient
En matière de moral
Was die Moral angeht,
T'auras le Nobel, crois-moi
bekommst du den Nobelpreis, glaub mir
Si tu cherches ton âme
Wenn du deine Seele suchst
Le Diable a ton contrat
Der Teufel hat deinen Vertrag
Tu seras peut-être condamné
Du wirst vielleicht verurteilt
Après un vrai procès
Nach einem echten Prozess
On n′est pas à l'abri
Man ist ja nicht gefeit
D′un juge honnête, qui sait?
vor einem ehrlichen Richter, wer weiß?
Même si après la guerre
Auch wenn nach dem Krieg
Quand faudra reconstruire
Wenn wieder aufgebaut werden muss
Je sais qu'un autre que toi
Ich weiß, dass ein anderer als du
Ne se gênera pas pour rire
hemmungslos lachen wird
Elle est belle, mon usine
Sie ist schön, meine Fabrik
Elle tourne à plein régime
Sie läuft auf Hochtouren
Quelles que soient les raisons
Was auch immer die Gründe sind
Elles sont toutes légitimes
Sie sind alle legitim
Ça m'a coûté des sous
Das hat mich Geld gekostet
Pour l′éthique, désolé
Für die Ethik, sorry
Mais avouez que, pour le coup
Aber gebt schon zu, in diesem Fall,
C′est du béton armé
das ist Stahlbeton
(Ah baby)
(Ah Baby)





Авторы: Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.