Les Fatals Picards - C'Est L'Histoire D'Une Meuf - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Fatals Picards - C'Est L'Histoire D'Une Meuf - Live




C'Est L'Histoire D'Une Meuf - Live
Это история одной девчонки (концертная запись)
Dans une minute, ça va être à toi
Через минуту начнешься ты,
Tu trembles un peu mais pas tant que ça
Ты немного дрожишь, но держишься молодцом.
Dans le refrain de Santiano
В припеве "Сантьяго"
C'est toi qui chantes le premier "Hissez haut!"
Ты первая споешь: "Поднять паруса!"
C'est quand même pas normal que cette année
Это просто ненормально, что в этом году
Tu n'sois jamais passée à la méthode Cauet
Ты ни разу не засветилась у Коэ на радио.
Entre ton album en hommage à Barbelivien
Между своим альбомом, посвященным Барбеливьену,
Et ta reprise d'Antisocial avec Muriel Robin
И кавером на "Antisocial" с Мюриэль Робен.
Cette année, ça va pas s'passer comme ça
В этом году все будет по-другому,
D'abord t'as un micro rien que pour toi
Ведь у тебя есть свой собственный микрофон.
Tu sais exactement sont les caméras
Ты точно знаешь, где камеры,
En plus, t'as même couché avec Palmade et Lara!
И ты даже переспала с Паламедом и Ларой!
T'espères au moins qu'on te voit bien
Ты ведь надеешься, что тебя хорошо увидят?
T'espères au moins qu'on te cadre bien
Ты ведь надеешься, что тебя хорошо снимут?
T'espères au moins que sur le refrain
Ты ведь надеешься, что в припеве
C'est toi qui tiens Mimie Mathy par la main
Это ты будешь держать Мими Мати за руку.
Cette année, c'est l'année de ta vie
Этот год - год твоей жизни.
T'as kidnappé Cabrel, Obispo et Fiori
Ты похитила Кабреля, Обиспо и Фиори.
Avec la moustache, le crâne rasé, l'accent corse
С усами, бритой головой, корсиканским акцентом
Même Goldman saura enfin qui est le boss
Даже Гольдман наконец-то узнает, кто здесь босс.
Oui, depuis aujourd'hui c'est ton année à toi
Да, с сегодняшнего дня это твой год.
T'as injecté à Zenatti une seringue d'Ébola
Ты вколола Зинати шприц с Эболой.
T'as offert de l'Anthrax à Hélène Segara
Ты подарила сибирскую язву Элен Сегара,
Et, s'il faut aller jusque-là, tu partageras la loge d'Elsa!
И, если дойдет до дела, ты разделишь гримерку с Эльзой!
T'espères au moins qu'on te voit bien
Ты ведь надеешься, что тебя хорошо увидят?
T'espères au moins qu'on t'aime bien
Ты ведь надеешься, что тебя полюбят?
T'espères au moins que sur le refrain
Ты ведь надеешься, что в припеве
C'est toi qui tiens Bruel et Garou par la main
Это ты будешь держать Брюеля и Гару за руки?
Toi, tu files un vrai rencard à ceux qui, comme toi, ne sont plus rien
Ты даешь настоящий шанс тем, кто, как и ты, больше ничего из себя не представляет.
Sans actualité, sans médias, sans public, sans rien
Без новостей, без СМИ, без публики, без ничего.
T'espères au moins qu'on te voit bien
Ты ведь надеешься, что тебя хорошо увидят?
T'espères au moins qu'on te paye bien
Ты ведь надеешься, что тебе хорошо заплатят?
T'espères au moins que sur le refrain
Ты ведь надеешься, что в припеве
C'est toi qui tiens Coluche par la main
Это ты будешь держать Колюша за руку?
Hissez haut! Hissez haut! Hissez haut!
Поднять паруса! Поднять паруса! Поднять паруса!





Авторы: Laurent Honel, Paul Leger, Jean Marc Rene Leon Sauvagnargues, Yves Pierre Pascal Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.