Les Fatals Picards - Coming Out - Live - перевод текста песни на немецкий

Coming Out - Live - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Coming Out - Live
Coming Out - Live
Tu t'es mis sur ton 31
Du hast dich in Schale geworfen
La chemise blanche, les mocassins
Das weiße Hemd, die Mokassins
Le pantalon en velours vert
Die grüne Samthose
Ça plaira surement à ta mère
Das gefällt deiner Mutter sicher
T'as lu l'horoscope en venant
Du hast auf dem Weg das Horoskop gelesen
C'est le moment pour les verseaux
Es ist der Moment für die Wassermänner,
De vous confier à vos parents
sich ihren Eltern anzuvertrauen
Dommage que tu ne sois pas verseau
Schade, dass du kein Wassermann bist
Tu attendras la fin du repas
Du wirst das Ende des Essens abwarten
Pour leur parler un peu de toi
Um ihnen ein wenig von dir zu erzählen
Coming out, comme ils disent en anglais
Coming-out, wie man auf Englisch sagt
Coming out, quoi qu'ils disent en français
Coming-out, egal was man auf Französisch sagt
Ça sonne vraiment pas mal
Das klingt wirklich nicht schlecht
Ça s'annonce pas trop mal
Es sieht nicht allzu schlecht aus
Ça leur a fait vraiment plaisir
Es hat ihnen wirklich Freude gemacht
De pouvoir manger avec toi
Mit dir essen zu können
Abonnés aux vieux souvenirs
Sie hängen an alten Erinnerungen
Ils se sentent un peu seuls parfois
Sie fühlen sich manchmal etwas einsam
Ton père collectionne les silences
Dein Vater sammelt das Schweigen
Ta mère les caniches en faïence
Deine Mutter die Porzellanpudel
Cette année pour le réveillon
Dieses Jahr zu Silvester
Ils s'offrent deux tranches de saumon
Gönnen sie sich zwei Scheiben Lachs
Tu attendras qu'ils soient un peu moins morts
Du wirst warten, bis sie etwas weniger tot sind
Pour leur parler de Victor
Um ihnen von Victor zu erzählen
Coming out, comme ils disent en anglais
Coming-out, wie man auf Englisch sagt
Coming out, quoi qu'ils disent en français
Coming-out, egal was man auf Französisch sagt
Ça sonne vraiment pas mal
Das klingt wirklich nicht schlecht
Ça commence pas trop mal
Es fängt nicht allzu schlecht an
Mais tes parents sont des gens biens
Aber deine Eltern sind gute Leute
Pleins de douceur et de tact
Voller Sanftmut und Taktgefühl
Ta mère a su, mine de rien
Deine Mutter hat es geschafft, so nebenbei,
Ne faire qu'une demi-crise cardiaque
Nur einen halben Herzinfarkt zu erleiden
Ton père a vraiment pris sur lui
Dein Vater hat sich wirklich zusammengerissen
Pour se montrer cool et ouvert
Um sich cool und offen zu zeigen
A part l'incident de fusil
Abgesehen vom Zwischenfall mit dem Gewehr
Tu peux vraiment en être fier
Kannst du wirklich stolz darauf sein
Tu attendras qu'ils soient un peu moins cons
Du wirst warten, bis sie etwas weniger blöd sind
Pour leur parler de l'adoption
Um ihnen von der Adoption zu erzählen
Coming out, comme ils disent en anglais
Coming-out, wie man auf Englisch sagt
Coming out, quoi qu'ils disent en français
Coming-out, egal was man auf Französisch sagt
Ça sonne vraiment pas mal
Das klingt wirklich nicht schlecht
Ça aurait pu finir plus mal
Es hätte schlimmer enden können
Plus mal...
Schlimmer...





Авторы: Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.