Les Fatals Picards - Crache ta rage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Crache ta rage




Crache ta rage
Spit Your Rage
[Intro]
[Intro]
Maximum respect à la vallée d'la Somme, hin-hin
Maximum respect to the Somme Valley, hin-hin
Creil, Chauny, Méru, Tergnier,
Creil, Chauny, Méru, Tergnier,
Amiens c'est aussi l'tiens
Amiens is yours too
Amiens c'est aussi l'tiens
Amiens is yours too
Alors j'crache ma rage
So I spit my rage
Alors j'crache ma rage de picard
So I spit my rage as a Picard
Alors j'crache ma rage
So I spit my rage
Alors j'crache ma rage de picard!
So I spit my rage as a Picard!
Ma mère me voit zoner tout l'temps que j'suis réveillé
My mother sees me zoning out all the time I'm awake
M'enlève les somnifères la léthargie t'pousse à rien faire
Takes away my sleeping pills, lethargy makes you do nothing
Elle m'dit prends pas d'la drogue tu vas dev'nir drogué
She tells me don't take drugs, you'll become a junkie
Et pis si tu bois trop bin tu vas être malade
And if you drink too much, well, you'll be sick
L'autre coup j'ai pris 15 Ricards avec des cacahuètes
The other day I had 15 Ricards with peanuts
Bin j'ai vomi, c'est fini j'prends plus d'cacahuètes... J'les digère pas!
Well, I threw up, it's over, I'm not taking peanuts anymore... I can't digest them!
J'ai volé une radio PoGo dans une Simca 8
I stole a PoGo radio from a Simca 8
Me suis ouvert le bras en fracassant la vitre
Opened my arm by smashing the window
C'est con le Go marche pas, j'ai même pas RTL
It's stupid, the Go doesn't work, I don't even have RTL
D'tfaçon pour la valise c'est jamais ma mère qui z'appellent...
Anyway, for the suitcase, it's never my mother who calls...
Au bal j'attaque les vieilles au rasoir électrique
At the dance I attack old ladies with an electric razor
Enfin j'le fais pus pas'que le fil, il est trop court...
Well, I don't do it anymore because the wire is too short...
Dans mes ch'veux pour faire plus punk
In my hair to look more punk
J'm'ai mis des éping'ues à nourrice
I put safety pins
Enfin des pinces à linge, ça fait moins d'cicatrices...
Well, clothespins, it makes less scars...
Et pis pour faire péchu j'me suis tatoué des blessures
And then to look tough, I tattooed wounds on myself
T'sais dans l'dos mes initiales ça fait...
You know, on my back, my initials, it makes...
Philippe Douchard, FD! FD! ah bah ça fait, ah nan PD... aaah, ça fait PD!
Philippe Douchard, FD! FD! ah well, it makes, ah no PD... aaah, it makes PD!
J'ai dit à ma tata de me mettre des coudières
I told my aunt to put elbow pads on me
Sur les épaules de mon chandail marron ça fait plus muscu...
On the shoulders of my brown sweater it looks more muscular...
Dans la rue j'suis violent j'écrase tout ce qui bouge
In the street I'm violent, I crush everything that moves
Les chewing-gums, les capsules de bières dans les pelouses
Chewing gums, beer caps in the lawns
Au Cora c'est bien rangé mais moi je fous l'boxon
At Cora it's well organized but I mess it up
T'sais j'prends les packs de Panach'
You know, I take the packs of Panach'
J'les mets au rayon bières!
I put them in the beer section!
Avec des copains on rêve d'aller à Sarcelles
With friends we dream of going to Sarcelles
Oh c'est beau là-bas hein...!
Oh it's beautiful there, huh...!
C'est juste un rêve...
It's just a dream...
Pas'qu'ici c'est la Picardie
Because here it's Picardy
On est pauvres!
We are poor!
Pis toi t'as raté ton CAP de boulanger
And you failed your baker's CAP
Bah ouais bah maintenant, t'es dans le pétrin...
Yeah well now you're in a mess...
Alors j'crache ma rage
So I spit my rage
Alors j'crache ma rage de picard
So I spit my rage as a Picard
Alors j'crache ma rage
So I spit my rage
Alors j'crache ma rage de picard
So I spit my rage as a Picard
Allez crache ta rage
Come on, spit your rage
Allez crache ta rage de picard
Come on, spit your rage as a Picard
Allez crache ta rage
Come on, spit your rage
Allez crache ta rage de picard
Come on, spit your rage as a Picard
Crache!
Spit!





Авторы: Ivan Callot, Bertrand Le Roy, Thierry Maniere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.