Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ernestine (Live)
Ernestine (Live)
Ca
ne
plait
à
personne
Niemandem
gefällt
es
Ce
que
tu
mets
sur
toi
Was
du
anziehst
Ca
ne
change
pas
un
homme
Das
ändert
einen
Mann
nicht
D'être
aussi
sexy
que
toi
So
sexy
zu
sein
wie
du
Ne
me
prends
pas
pour
une
conne
Halt
mich
nicht
für
einen
Idioten
Et
s'il
te
plait
regarde-moi
Und
bitte
sieh
mich
an
Si
ton
désir
t'abandonne
Wenn
dein
Verlangen
dich
verlässt
Prends
le
mien
je
ne
m'en
sers
pas
Nimm
meins,
ich
benutze
es
nicht
C'est
pas
moi
qui
t'abandonne
Nicht
ich
verlasse
dich
Et
c'est
bien
fait
pour
moi
Und
das
geschieht
mir
recht
Tu
me
laisses
je
suis
personne
Du
verlässt
mich,
ich
bin
niemand
Ce
soir
je
reste
avec
moi
Heute
Abend
bleibe
ich
mit
mir
allein
Ne
me
prends
pas
pour
une
conne
Halt
mich
nicht
für
einen
Idioten
Et
s'il
te
plait
regarde-moi
Und
bitte
sieh
mich
an
Si
ton
désir
t'abandonne
Wenn
dein
Verlangen
dich
verlässt
Prends
le
mien
je
ne
m'en
sers
pas
Nimm
meins,
ich
benutze
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent honel, yves giraud, paul léger, jean-marc sauvagnargues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.