Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et c'est comme
Und es ist wie
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
Und
es
ist
wie,
es
ist
wie
ein
Lied
Sauf
qu'en
fait
c'est
le
pulse
de
mon
coeur
Außer
dass
es
tatsächlich
der
Puls
meines
Herzens
ist
Tu
es
celle,
es
celle
que
j'ai
pris
sous
mon
épaule
Du
bist
die,
die
ich
unter
meine
Schulter
genommen
habe
Notre
amour
c'est
le
tien,
c'est
ta
main
Unsere
Liebe
ist
deine,
ist
deine
Hand
C'est
mon
poing
qui
brusquement
te...
frôle
Es
ist
meine
Faust,
die
dich
plötzlich...
streift
Nous
tous
les
deux
c'est
un
pitt
Wir
beide,
das
ist
ein
Pitt
C'est
un
dog,
un
putain
d'animal
Es
ist
ein
Dog,
ein
verdammtes
Tier
Une
life
trente
millions
d'amis-style
Ein
Leben
im
Stil
von
Dreißig
Millionen
Freunde
Par
toi
j'suis
tout
émouvé
Durch
dich
bin
ich
ganz
bewegt
C'est
comme
pareil
que
quand
c'est
bien
Es
ist
genauso
wie
wenn
es
gut
ist
C'est
comme
une
night
aux
Bains
Es
ist
wie
eine
Nacht
im
Bains
Une
envie
dont
t'as
besoin
Ein
Verlangen,
das
du
brauchst
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
Und
es
ist
wie,
es
ist
wie
ein
Lied
Sauf
que
c'est
la
door
de
ta
future
maison
Außer
dass
es
die
Door
deines
zukünftigen
Hauses
ist
Bébé
tu
es
styliste,
enfin
styliste
chez
Auchan
Baby,
du
bist
Stylistin,
naja
Stylistin
bei
Auchan
Tu
tripes
sur
les
survets
trop
purs
coupés
devant
Du
stehst
auf
die
Trainingsanzüge,
die
vorne
zu
krass
geschnitten
sind
Avec
des
dessins
de
signes
du
Zodiac
dessus,
c'est
dément
Mit
Zeichnungen
von
Sternzeichen
drauf,
das
ist
irre
J'adore
ton
trip
bébé,
ton
trip
à
la
mode
décan
Ich
liebe
deinen
Trip,
Baby,
deinen
irren
Mode-Trip
Je
ferai
tout
pour
toi,
je
ferai...
'tain
j'sais
pas!
Ich
werde
alles
für
dich
tun,
ich
werde...
Verdammt,
ich
weiß
nicht!
Allez
on
bouge
de
là
Komm,
wir
hauen
hier
ab
Vas-y
monte
dans
mes
bras
Los,
komm
in
meine
Arme
Quand
t'es
là
dans
ma
caisse
Wenn
du
hier
in
meiner
Karre
bist
Tigresse
t'agresses
sans
stress
Tigerin,
du
greifst
an
ohne
Stress
C'est
pas
d'ma
faute
si
dans
la
liesse
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
im
Jubel
J't'ai
déchiré
tes
fes...
ta
robe!
Ich
dir
deinen
Hin...
dein
Kleid
zerrissen
habe!
J'ai
le
style
rage,
j'ai
le
hiphop
rage
Ich
hab
den
Rage-Style,
ich
hab
den
Hiphop-Rage
J'ai
des
envies
rage,
et
le
beat
aussi
rage
Ich
hab
Rage-Gelüste,
und
der
Beat
auch
Rage
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
Und
es
ist
wie,
es
ist
wie
ein
Lied
Sauf
qu'en
fait
c'est
la
song
de
ma
life
Außer
dass
es
tatsächlich
der
Song
meines
Lifes
ist
Et
C'est
Comme,
c'est
comme
une
chanson
Und
es
ist
wie,
es
ist
wie
ein
Lied
Sauf
qu'en
fait
c'est
le
pulse
de
mon
coeur
Außer
dass
es
tatsächlich
der
Puls
meines
Herzens
ist
J'suis
trop
malade
de
love
pour
toi
bébé
Ich
bin
zu
krank
vor
Love
für
dich,
Baby
Tu
es
mon
arbre,
tu
es
ma
came
Du
bist
mein
Baum,
du
bist
mein
Stoff
Tu
es
mon
arbre
à
came
Du
bist
meine
Nockenwelle
J'ferai
tout
pour
toi
Ich
werde
alles
für
dich
tun
Vas-y
monte
dans
mes
bras
Los,
komm
in
meine
Arme
Tu
es
si
belle,
trop
belle,
tu
es...
belle
Du
bist
so
schön,
zu
schön,
du
bist...
schön
Maximum
message
à
toi
ma
rebelle
Maximale
Botschaft
an
dich,
meine
Rebellin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Callot, Julie Tartarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.