Les Fatals Picards - Fils de P. - перевод текста песни на немецкий

Fils de P. - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Fils de P.
Sohn von P.
Moi, c'est Igor et j'ai sept ans
Ich bin Igor und ich bin sieben Jahre alt
Mon père dit de moi que je vaux mille diamants
Mein Vater sagt von mir, dass ich tausend Diamanten wert bin
L'école j'vais, vous allez rire ou pas
Die Schule, in die ich gehe, ob du lachst oder nicht
S'appelle exactement comme moi
Heißt genau wie ich
J'ai pour meilleur ami, Monsieur le directeur
Mein bester Freund ist Herr Direktor
Avec lui, j'm'amuse pendant des heures
Mit ihm amüsiere ich mich stundenlang
À la guerre, à la balle au prisonnier
Beim Kriegspielen, beim Völkerball
C'est moi qui ai les balles et c'est lui le prisonnier
Ich bin derjenige, der die Bälle hat, und er ist der Gefangene
Le seul que la maitresse vouvoie
Der Einzige, den die Lehrerin siezt
C'est pas le directeur, non, non, non, non, c'est moi
Ist nicht der Direktor, nein, nein, nein, nein, das bin ich
À la cantine, quand y a des épinards
In der Kantine, wenn es Spinat gibt
Pour moi, c'est vodka et caviar
Gibt es für mich Wodka und Kaviar
J'ai toujours 20 sur 20, je suis premier en tout
Ich habe immer eine Eins, bin in allem der Beste
C'est peut-être le talent, mais c'est peut-être surtout
Vielleicht liegt es am Talent, aber vielleicht vor allem daran
Parc'qu'un beau soir, sur la Volga
Dass eines schönen Abends an der Wolga
Maman a rencontré papa (et que)
Mama Papa getroffen hat (und dass)
Mon père (son père), c'est Vladimir Poutine
Mein Vater (sein Vater), das ist Wladimir Putin
Et si tu m'traites de naze, y t'coupe le gaz
Und wenn du mich einen Idioten nennst, dreht er dir das Gas ab
Mon père (son père), c'est Vladimir Poutine
Mein Vater (sein Vater), das ist Wladimir Putin
C'est pas un putain d'gag, tu m'écriras du goulag
Das ist kein verdammter Witz, du wirst mir aus dem Gulag schreiben
Moi, c'est Igor et j'ai 15 ans
Ich bin Igor und ich bin 15 Jahre alt
J'vais plus à l'école depuis longtemps
Ich gehe schon lange nicht mehr zur Schule
J'passe la plupart de mes journées
Ich verbringe die meiste Zeit meiner Tage
Sur la Place Rouge à fumer
Auf dem Roten Platz mit Kiffen
La beuh que j'bédave s'appelle Igor
Das Gras, das ich kiffe, heißt Igor
Mon groupe de rap s'appelle Igor
Meine Rap-Gruppe heißt Igor
J'ai sur Twitter des millions d'followers
Ich habe Millionen von Followern auf Twitter
C'est mon père qui m'les a offerts
Mein Vater hat sie mir geschenkt
Avec mes potes, tous fils d'anciens du KGB
Mit meinen Kumpels, alles Söhne von Ex-KGB-Leuten
On fait du skate à poil sous LSD
Fahren wir nackt auf LSD Skateboard
Dans les couloirs de la Douma et du Kremlin
In den Gängen der Duma und des Kremls
Je sais qu'personne ne dira rien
Ich weiß, dass niemand etwas sagen wird
J'vais t'dire un truc, tu va pas l'croire
Ich verrate dir was, das wirst du nicht glauben
J'ai pas d'appareil dentaire, j'ai pas d'points noirs
Ich habe keine Zahnspange, ich habe keine Mitesser
Ma peau est parfaite, pas un bouton d'acné
Meine Haut ist perfekt, kein einziger Pickel
Oui, mais j'ai un petit secret (c'est que)
Ja, aber ich habe ein kleines Geheimnis (nämlich dass)
Mon père (son père), c'est Vladimir Poutine
Mein Vater (sein Vater), das ist Wladimir Putin
Si t'aimes les Pussy Riot, vous serez jamais potes
Wenn du Pussy Riot magst, werdet ihr nie Freunde sein
Mon père (son père), c'est Vladimir Poutine
Mein Vater (sein Vater), das ist Wladimir Putin
C'est pas un putain d'gag, tu m'écriras du goulag
Das ist kein verdammter Witz, du wirst mir aus dem Gulag schreiben
Moi, c'est Igor et j'ai 30 ans
Ich bin Igor und ich bin 30 Jahre alt
Ma vie d'avant n'est plus trop celle d'avant
Mein früheres Leben ist nicht mehr ganz das von früher
J'avais pourtant toutes les chances de mon côté
Ich hatte doch alle Chancen auf meiner Seite
Mais mes espoirs ont sombré
Aber meine Hoffnungen sind untergegangen
En même temps que ce sous-marin (la, la, la, la, la, la, la)
Gleichzeitig mit diesem U-Boot (la, la, la, la, la, la, la)
Que j'avais construit de mes propres mains (la, la-la-la-la, la, la, la, la-la)
Das ich mit meinen eigenen Händen gebaut hatte (la, la-la-la-la, la, la, la, la-la)
Pour l'inauguration, j'avais même fait monter (la, la, la, la, la, la, la)
Zur Einweihung hatte ich sogar eingeladen (la, la, la, la, la, la, la)
12 écoles maternelles et 6 classes de CP (mais comme)
12 Kindergärten und 6 erste Klassen (aber da)
Mon père (son père), c'est Vladimir Poutine
Mein Vater (sein Vater), das ist Wladimir Putin
Vu qu'je lui ai fait d'la peine? Il envahit l'Ukraine (mais comme)
Da ich ihn enttäuscht habe? Fällt er in die Ukraine ein (aber da)
Mon père (son père), c'est Vladimir Poutine
Mein Vater (sein Vater), das ist Wladimir Putin
C'est pas un putain d'gag, moi, je t'écris du goulag
Das ist kein verdammter Witz, ich schreibe dir aus dem Gulag





Авторы: Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.