Les Fatals Picards - God Save the Kim - перевод текста песни на немецкий

God Save the Kim - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




God Save the Kim
Gott schütze den Kim
Il faisait très très beau, il y avait du sable chaud
Es war sehr sehr schön, es gab warmen Sand
Et moi j'avais enfin, enfin mon bungalow
Und ich hatte endlich, endlich meinen Bungalow
Au bord de la piscine, à deux pas du sauna
Am Poolrand, nur ein paar Schritte von der Sauna
Pour une margarita, j'avais qu'à claquer des doigts
Für eine Margarita musste ich nur mit den Fingern schnippen
Mais dans le bonheur parfait, un p'tit truc n'allait pas
Aber im perfekten Glück stimmte eine Kleinigkeit nicht
Je sentais qu'on m'épiait, quand soudain un gros chinois
Ich spürte, dass man mich ausspionierte, als plötzlich ein dicker Chinese
Avec un air méchant, avec un air sournois
Mit bösem Blick, mit verschlagenem Blick
M'a dit tu sais moi c'est Kim, ton nouveau voisin c'est moi
Mir sagte, weißt du, ich bin Kim, dein neuer Nachbar, das bin ich
Kim, Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim Kim, Kim
Kim Kim, Kim
Kim, quand tu ondules ton corps (Kim, Kim, Kim)
Kim, wenn du deinen Körper schwingst (Kim, Kim, Kim)
Encore en Corée du Nord (Kim, Kim, Kim)
Immer noch in Nordkorea (Kim, Kim, Kim)
Je te love t'es le plus grand (Kim, Kim, Kim)
Ich lov' dich, du bist der Größte (Kim, Kim, Kim)
De tout les dirigeants!
Von allen Anführern!
Au début j'ai flippé, j'ai voulu l'dénoncer
Zuerst hatte ich Schiss, ich wollte ihn anzeigen
Et puis je me suis dit, j'vais m'en faire un ami
Und dann sagte ich mir, ich mache ihn zu meinem Freund
Pour l'avenir et la paix, vient jouer au beach volley
Für die Zukunft und den Frieden, komm, spiel Beachvolleyball
Bah c'est vrai j'ai personne pour jouer au beach volley
Na ja, stimmt, ich habe niemanden zum Beachvolleyball spielen
Je serai ton ami comme quand on était p'tit
Ich werde dein Freund sein, wie als wir klein waren
J'apaiserai tes angoisses, ta haine et tes soucis
Ich werde deine Ängste, deinen Hass und deine Sorgen lindern
On rira dans les vagues, on comparera nos zizis
Wir werden in den Wellen lachen, wir werden unsere Schniedel vergleichen
On jouera à la guerre pour de faux cette fois-ci
Wir werden Krieg spielen, diesmal nur zum Spaß
Kim, Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, quand tu ondules ton corps (Kim, Kim, Kim)
Kim, wenn du deinen Körper schwingst (Kim, Kim, Kim)
Encore en Corée du Nord (Kim, Kim, Kim)
Immer noch in Nordkorea (Kim, Kim, Kim)
Je te love t'es le plus grand (Kim, Kim, Kim)
Ich lov' dich, du bist der Größte (Kim, Kim, Kim)
De tout les dirigeants!
Von allen Anführern!
L'été est passé trop vite, gestier et p'tit marchés
Der Sommer verging zu schnell, Strandleben und kleine Märkte
Coquillage et crustacés, boîtes de nuit, karaokés
Muscheln und Krustentiere, Nachtclubs, Karaokes
On s'est tellement kiffé, on s'est tellement aimé
Wir fanden uns so mega, wir haben uns so sehr geliebt
Qu'au moment de partir, t'as même voulu envahir
Dass du im Moment des Abschieds sogar einmarschieren wolltest
Une p'tite ville de Corée histoire de me remercier
In eine kleine Stadt in Korea, nur um mir zu danken
J't'ai dit Kim non merci, j'ai déjà notre amitié
Ich hab' gesagt, Kim, nein danke, ich habe schon unsere Freundschaft
Tu m'as fais ton grand sourire, tu t'es approché de moi
Du hast mir dein breites Lächeln geschenkt, du bist auf mich zugekommen
Et nos lèvres se sont touchées pour la première fois
Und unsere Lippen berührten sich zum ersten Mal
Kim, Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, Kim, Kim
Kim, quand tu ondules ton corps (Kim, Kim, Kim)
Kim, wenn du deinen Körper schwingst (Kim, Kim, Kim)
Encore en Corée du Nord (Kim, Kim, Kim)
Immer noch in Nordkorea (Kim, Kim, Kim)
Je te love t'es le plus grand (Kim, Kim, Kim)
Ich lov' dich, du bist der Größte (Kim, Kim, Kim)
De tout les dirigeants!
Von allen Anführern!
Kim, quand tu ondules ton corps (Kim, Kim, Kim)
Kim, wenn du deinen Körper schwingst (Kim, Kim, Kim)
Encore en Corée du Nord (Kim, Kim, Kim)
Immer noch in Nordkorea (Kim, Kim, Kim)
Je te love t'es le plus grand (Kim, Kim, Kim)
Ich lov' dich, du bist der Größte (Kim, Kim, Kim)
De tout les dirigeants!
Von allen Anführern!





Авторы: Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.