Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Goldorak est mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldorak est mort
Голдорак умер
La
calendre
est
super
enfoncée
Календарь
сильно
вмят,
Et
la
peinture
a
bien
morflé
И
краска
вся
облупилась.
Le
moteur
gauche
s'est
fait
la
malle
Левый
двигатель
отвалился,
On
dirait
un
kart
à
pédales
Он
похож
на
педальный
карт.
Comment
j'vais
dire
ça
à
papa
Как
же
я
скажу
об
этом
папе?
Au
centre
ils
voudront
plus
de
moi
В
центре
меня
больше
не
ждут.
Le
rétro
gauche
est
tout
pété
Левое
зеркало
разбито,
Et
les
planitrons
sont
tombés
И
планетроны
отвалились.
Oh
putain
Goldorak
est
mort
О,
чёрт,
Голдорак
умер,
Impossible
de
le
r'démarrer
Невозможно
его
завести.
Ahlala
Goldorack
est
mort
Ах,
Голдорак
умер,
C'est
sûr
mon
père
il
va
m'tuer
Отец
меня
точно
убьёт.
Il
faut
qu'j'arrive
à
joindre
Alkor
Надо
связаться
с
Алкор,
Je
crois
que
l'delco
est
pété
Кажется,
распределитель
сломан.
Allez
des
couilles
j'suis
l'prince
d'Euphor
Ну
же,
соберись,
я
же
принц
Эвфора,
J'vais
quand
même
pas
m'mettre
à
chialer
Не
буду
же
я
реветь.
Je
m'revois
bien
sortir
d'la
boîte
Я
помню,
как
выехал
из
гаража,
Après
sur
la
p'tite
route
j'déboîte
Потом
на
узкой
дороге
обогнал
кого-то,
J'ai
vu
débouler
le
lapin
Увидел,
как
выскакивает
заяц,
J'ai
lancé
les
fulguro-poings
И
запустил
фульгуро-кулаки.
Pourtant
c'était
bien
au
Xénon
Хотя
это
было
с
ксеноном,
Vénusia
était
trop
canon
Венюсия
была
такая
красотка,
Elle
s'est
cassée
avec
Bioman
Она
сбежала
с
Биоменом,
Et
maintenant
j'me
prends
un
platane
А
теперь
я
врезался
в
платан.
Et
voilà
Goldorak
est
mort
Вот
и
всё,
Голдорак
умер,
Impossible
de
le
r'démarrer
Невозможно
его
завести.
Et
ben
ouais
Goldorack
est
mort
Да,
Голдорак
умер,
C'est
sûr
mon
père
il
va
m'tuer
Отец
меня
точно
убьёт.
Comment
je
m'ai
mangé
l'rebord
Как
же
я
так
влетел
в
отбойник
Et
le
rail
de
sécurité
И
в
ограждение,
Sans
dec
je
préfèr'rais
être
mort
Лучше
бы
я
умер,
Au
contrôle
technique
là
c'est
râpé
На
техосмотре
мне
теперь
не
пройти.
Madame
pardon
d'vous
déranger
Мадам,
простите,
что
беспокою
вас,
Est-ce
que
je
pourrais
téléphoner
Можно
мне
позвонить?
Ouais
je
sais
j'suis
habillé
marrant
Да,
я
знаю,
что
я
странно
одет,
Pour
l'Japon
j'fais
le
01
devant
Для
Японии
нужно
набирать
01
в
начале.
Allo
papa
j'ai
un
pépin
Алло,
папа,
у
меня
проблема,
Je
suis
entre
Tergnier
et
Amiens
Я
между
Тернье
и
Амьеном.
Ouais
je
sais
j'ai
pas
pris
mon
portable
Да,
я
знаю,
я
не
взял
мобильник,
Ah
ok
il
est
sur
la
table
А,
понятно,
он
на
столе.
Écoute
papa
il
faut
qu'j'te
dise
Слушай,
папа,
я
должен
тебе
сказать…
Ouais
je
sais
j'ai
pas
pris
ma
carte
grise
Да,
знаю,
я
не
взял
техпаспорт.
Bon
y
a
des
trucs
plus
importants
Есть
вещи
поважнее,
Putain
c'est
bon
passe-moi
maman
Блин,
дай
мне
поговорить
с
мамой.
Quoi
j'ai
jamais
eu
d'maman
Что?
У
меня
никогда
не
было
мамы?
Mais
tu
m'l'avais
pas
dit
avant
Почему
ты
мне
раньше
не
сказал?
Je
croyais
que
tu
m'cachais
ma
mère
Я
думал,
ты
скрываешь
от
меня
маму,
Parce
que
c'était
l'grand
stratéguerre
Потому
что
она
великий
стратег.
Et
voilà
Goldorak
est
mort
Вот
и
всё,
Голдорак
умер,
Impossible
de
le
r'démarrer
Невозможно
его
завести.
Et
ben
ouais
Goldorak
est
mort
Да,
Голдорак
умер,
Y
t'reste
du
câble
à
remorquer
У
тебя
есть
трос,
чтобы
отбуксировать?
C'est
bon
me
traite
pas
d'tête
de
mort
Ладно,
не
называй
меня
болваном,
Je
sais
c'est
cher
pour
réparer
Я
знаю,
что
ремонт
дорогой.
Faut
d'mander
des
pièces
à
Albator
Надо
попросить
запчасти
у
Альбатора,
Et
il
fait
raquer
l'enculé
А
этот
козёл
заставляет
платить.
Goldorak
est
mort
Голдорак
умер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Tartarin, Laurent Honel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.