Les Fatals Picards - Gros con - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Gros con




Gros con
Big Dummy
Quand tes yeux ont croisé les siens
When your eyes met his
A la faveur d'un soir de juin
On a summer evening's eve
Ton coeur était un fleuve à sec
Your heart was a dry riverbed
Et toi t'as craqué pour ce mec
And you fell for this guy
Qu'a les oreilles plus décollées
Whose ears stick out more
Qu'une collection d'vieux papiers peints
Than a collection of old wallpapers
La gueule d'un pote à George Clooney
A face like a George Clooney clone
Le genre beau gosse mais vu de loin
The kind of handsome that looks good from afar
Du coup t'es tombée amoureuse
So you fell in love
Puis t'es tombée aussi enceinte
Then you got pregnant
Avant même de tomber heureuse
Before you even fell out of love
Tes espérances étaient défuntes
Your hopes were gone
Il est comme ça gros con
He's like that, big dummy
Un brin paumé légèrement aviné
A bit lost, slightly tipsy
Et quand il rentre gros con
And when he comes home, big dummy
Lui il peut toujours t'assurer
He can always promise you
Que celle-là tu l'as pas volée
That you didn't deserve that one
Les paires de gifles en rafale
The series of slaps
C'est pour le cumul des mandales
Are for the accumulation of slaps
S'il t'aime c'est autant pour ton cul
If he loves you, it's as much for your ass
Que pour vos hématomes crochus
As for your hooked bruises
T'as beau mentir à tes copines
You may lie to your girlfriends
Leur faire le coup de l'escalier
Tell them you tripped on the stairs
Tes bleus au coeur les turlupinent
Your heart's bruises bother them
Vu que t'habites au rez-de-chaussée
Since you live on the ground floor
Elles voudraient te voir porter plainte
They want you to press charges
Mais gros con tu l'as dans la peau
But big dummy, you can't shake him
A toi de manger portes et plinthes
You have to chew on door frames and baseboards
Tout en ravalant tes sanglots
While swallowing your sobs
Il est comme ça gros con
He's like that, big dummy
Un brin paumé légèrement aviné
A bit lost, slightly tipsy
Et quand il rentre gros con
And when he comes home, big dummy
Lui il peut toujours t'assuer
He can always promise you
Que celle-là tu l'as pas volée
That you didn't deserve that one
J'aimerais te voir mettre les voiles
I'd like to see you set sail
Que tu te fendes d'une carte postale
Send me a postcard
De Palavas avec écrit
From Palavas, saying
Je suis heureuse et presque en vie
I'm happy and almost alive
Mon coeur n'est plus un fleuve à sec
My heart isn't a dry river anymore
Et j'ai même craqué pour un mec
And I've even fallen for a guy
Qui ne me frappe que par l'amour
Who only hits me with the love
Qu'il a pour moi depuis le jour
That he's had for me since I left
j'ai quitté gros con
Big dummy
Un brin paumé et toujours aviné
A bit lost and still tipsy
Et quand je pense au fond
And when I think about it
A sa vie moi je peux t'assurer
His life, I can assure you
Que celle-là il l'a pas volée
That one he didn't deserve





Авторы: laurent honel, yves giraud, paul léger, jean-marc sauvagnargues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.