Les Fatals Picards - Gros con (Live) - перевод текста песни на немецкий

Gros con (Live) - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Gros con (Live)
Riesenarschloch (Live)
Quand tes yeux ont croisé les siens
Als deine Augen seine trafen
A la faveur d'un soir de juin
An einem günstigen Juniabend
Ton coeur était un fleuve à sec
Dein Herz war ein trockener Fluss
Et toi t'as craqué pour ce mec
Und du hast dich in diesen Kerl verknallt
Qu'a les oreilles plus décollées
Der Ohren hat, die weiter abstehen
Qu'une collection d'vieux papiers peints
Als eine Sammlung alter Tapeten
La gueule d'un pote à George Clooney
Das Gesicht eines Kumpels von George Clooney
Le genre beau gosse mais vu de loin
Der Typ Schönling, aber nur von weitem
Du coup t'es tombée amoureuse
Also hast du dich verliebt
Puis t'es tombée aussi enceinte
Dann bist du auch schwanger geworden
Avant même de tomber heureuse
Noch bevor du glücklich wurdest
Tes espérances étaient défuntes
Deine Hoffnungen waren dahin
Il est comme ça gros con
Er ist so, der Riesenarschloch
Un brin paumé légèrement aviné
Ein bisschen verloren, leicht angetrunken
Et quand il rentre gros con
Und wenn er nach Hause kommt, der Riesenarschloch
Lui il peut toujours t'assurer
Kann er dir immer versichern
Que celle-là tu l'as pas volée
Dass du dir die verdient hast
Les paires de gifles en rafale
Die Ohrfeigen in Serie
C'est pour le cumul des mandales
Das ist für die geballte Ladung Backpfeifen
S'il t'aime c'est autant pour ton cul
Wenn er dich liebt, dann genauso für deinen Arsch
Que pour vos hématomes crochus
Wie für eure gemeinsamen blauen Flecken
T'as beau mentir à tes copines
Du kannst deinen Freundinnen noch so viel vorlügen
Leur faire le coup de l'escalier
Ihnen die Geschichte mit der Treppe erzählen
Tes bleus au coeur les turlupinent
Deine blauen Flecken am Herzen machen sie stutzig
Vu que t'habites au rez-de-chaussée
Da du im Erdgeschoss wohnst
Elles voudraient te voir porter plainte
Sie möchten, dass du Anzeige erstattest
Mais gros con tu l'as dans la peau
Aber den Riesenarschloch hast du unter der Haut
A toi de manger portes et plinthes
Dir bleibt nur, Türen und Sockelleisten zu fressen
Tout en ravalant tes sanglots
Während du deine Schluchzer unterdrückst
Il est comme ça gros con
Er ist so, der Riesenarschloch
Un brin paumé légèrement aviné
Ein bisschen verloren, leicht angetrunken
Et quand il rentre gros con
Und wenn er nach Hause kommt, der Riesenarschloch
Lui il peut toujours t'assuer
Kann er dir immer versichern
Que celle-là tu l'as pas volée
Dass du dir die verdient hast
J'aimerais te voir mettre les voiles
Ich würde dich gerne die Segel setzen sehen
Que tu te fendes d'une carte postale
Dass du eine Postkarte schickst
De Palavas avec écrit
Aus Palavas, auf der steht
Je suis heureuse et presque en vie
Ich bin glücklich und fast am Leben
Mon coeur n'est plus un fleuve à sec
Mein Herz ist kein trockener Fluss mehr
Et j'ai même craqué pour un mec
Und ich habe mich sogar in einen Kerl verknallt
Qui ne me frappe que par l'amour
Der mich nur mit der Liebe schlägt
Qu'il a pour moi depuis le jour
Die er für mich hat seit dem Tag
j'ai quitté gros con
An dem ich den Riesenarschloch verlassen habe
Un brin paumé et toujours aviné
Ein bisschen verloren und immer angetrunken
Et quand je pense au fond
Und wenn ich tief im Inneren daran denke
A sa vie moi je peux t'assurer
An sein Leben, kann ich dir versichern
Que celle-là il l'a pas volée
Dass er sich das redlich verdient hat





Авторы: laurent honel, yves giraud, paul léger, jean-marc sauvagnargues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.