Les Fatals Picards - J’aime, j’aime pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Fatals Picards - J’aime, j’aime pas




J’aime, j’aime pas
Like, don't like
A toi!
To you!
Les matins super
The super mornings
Les lacs, les rivières
The lakes, the rivers
Et des oiseaux en l'air
And birds in the air
Pour leur jeter des bouts de pain
To throw them pieces of bread
Pour toi!
To you!
Le jardin de derrière
The back garden
La longueur des hivers
The length of the winters
Cette éternelle envie
This eternal desire
De chanter la la la la la la
To sing la la la la la la
Mais j'aime
But I like
J'aime pas
I don't like
Quand tu es celle que je veux
When you're the one I want
Que tu ne sois pas
You're not
J'aime
I love
J'aime pas
I don't like
Quand tu es l'ombre d'une lumière
When you are the shadow of a light
Qui se noie
Who is drowning
Et encore
Again
Tu étais déjà celle
You were already the one
Que je voulais désormais pour mon avenir
I wanted from now on for my future
Mais aujourd'hui
But today
Ta voix!
Your voice!
Pour elle je creuserais les rivières
For it I would dig the rivers
Jusqu'à ne plus avoir soif
Until I'm no longer thirsty
Et j'te pardonnerais
And I would forgive you
Les cachettes tu te caches
The hiding places where you hide
Les endroits tu te mets
The places where you get on
Mon doigt!
My finger!
Qui suit la rougeur de tes joues
Which follows the redness of your cheeks
Telle la rougeur des blés
Like the redness of wheat
Le va-et-vient de ma main
The coming and going of my hand
Seuls sur le chemin
Alone on the path
nous devrons aller
Where we should go
Car j'aime
Because I like
J'aime pas
I don't like
Quand tu es celle que je veux
When you're the one I want
Que tu ne sois pas
You're not
J'aime
I love
J'aime pas
I don't like
Quand tu es l'ombre d'une lumière
When you are the shadow of a light
Qui se noie
Who is drowning
Ce vent qui souffle dans les dunes
This wind that blows in the dunes
Il ne me parle pas
It doesn't talk to me
Et pourtant
And yet
C'est toi!
It's you!
Toi!
You!
Ma courgette, mon endive
My zucchini, my endive
Tes orteils ont le goût
Your toes taste like
D'un arbre au printemps
A tree in spring
Quand fleurissent les olives
When the olives bloom
A moi!
To me!
Nos promenades dans les bois
Our walks in the woods
Nos ballades dans le sable
Our walks in the sand
Et soudain dans le loin
And there suddenly in the distance
L'envol des animaux
The flight of the animals
Mais j'aime
But I like
J'aime pas
I don't like
Quand tu es celle que je veux
When you're the one I want
Que tu ne sois pas
You're not there
J'aime
I love
J'aime pas
I don't like
Quand tu deviens folle à perdre la raison
When you become crazy
J'aime
I like
J'aime pas
I don't like
Quand tu es celle que je veux
When you're the one I want
Que tu ne sois pas
You're not
J'aime
I love
J'aime pas
I don't like
Quand tu es l'ombre
When you become
D'une lumière qui se noie.
The shadow of a light that is drowning.





Авторы: Julie Tartarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.