Текст и перевод песни Les Fatals Picards - J'aimerais pas être déjà mort
J′aimerais
pas
être
déjà
mort,
c'était
pas
mieux
avant.
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым,
раньше
было
не
лучше.
J′aimerais
pas
être
déjà
mort,
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым.,
Ou
alors
y'a
pas
longtemps.
Или
это
было
совсем
недавно.
Paske
le
Moyen-Age,
c'était
un
vrai
carnage.
Паске
Средневековье
было
настоящей
бойней.
On
mangeait
salement,
et
pas
de
tickets
restaurants.
Мы
ели
вкусно,
и
никаких
билетов
в
ресторан
не
было.
L′économie
c′était
pas
au
point,
ah
pas
comme
maintenant.
Экономика
была
не
в
том
состоянии,
ах,
не
такая,
как
сейчас.
L'argent
existait
pas
encore,
on
devait
en
emprunter.
Денег
еще
не
было,
их
нужно
было
брать
взаймы.
Avant
qu′on
puisse
vraiment
en
avoir,
...
Прежде
чем
мы
сможем
по-настоящему
их
получить,
...
Même
sous
les
Romains,
c'était
vraiment
pas
bien.
Даже
при
римлянах
это
было
действительно
нехорошо.
Y′avait
que
des
films
en
noir
et
blanc,
syle
Gladiator.
Были
только
черно-белые
фильмы,
сайл
Гладиатор.
Les
séries
américaines,
n'existaient
pas
encore.
Американских
сериалов
еще
не
существовало.
Dans
La
Guerre
des
Etoiles,
y′avait,
pas
de
vaisseaux
ni
d'action.
В
войне
звезд
не
было
ни
кораблей,
ни
боевых
действий.
Pask'y
connaissait
à
peine
le
Western,
et
pas
la
Science-Fiction.
Паск'там
едва
знал
вестерн,
а
не
научную
фантастику.
J′aimerais
pas
être
déjà
mort,
c′était
pas
mieux
avant.
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым,
раньше
было
не
лучше.
J'aimerais
pas
être
déjà
mort,
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым.,
Ou
alors
y′a
pas
longtemps.
Или
это
было
совсем
недавно.
A
la
Sécu,
y'avait
pas
tous
les
imprimés.
В
отделе
безопасности
не
было
всех
печатных
изданий.
Gutemberg
il
avait
pas
encore
inventé
le
papier.
Гутемберг
он
еще
не
изобрел
бумагу.
Les
coupons,
les
remboursements,
ca
prennait
super
longtemps.
Купоны,
выплаты,
это
заняло
очень
много
времени.
Les
cadres
allaient
à
La
Défense
à
pied,
les
informaticiens
travaillaient
sur
des
papiers.
Руководители
шли
на
оборону
пешком,
ученые-компьютерщики
работали
над
бумагами.
Les
ordis
devaient
être
en
bois,
ou
en
contreplaqué.
Компьютеры
должны
были
быть
сделаны
из
дерева
или
фанеры.
A
la
Renaissance,
y′avait
pas
de
vacances.
В
эпоху
Возрождения
не
было
праздников.
Les
congés
payés,
y
z'étaient
pas
payés.
Оплачиваемый
отпуск
там
не
оплачивался.
Aux
bals
du
14
juillet,
on
pouvait
pas
danser.
На
балах
14
июля
мы
не
могли
танцевать.
Les
pompiers
n′avaient
pas
assez
d'argent,
pour
tout
organiser.
У
пожарных
не
было
достаточно
денег,
чтобы
все
организовать.
Sans
les
feux
d'artifices,
les
pompiers
étaient
pauvres
(les
pompiers
étaient
pauvres).
Без
фейерверков
пожарные
были
бедными
(пожарные
были
бедными).
J′aimerais
pas
être
déjà
mort,
c′était
pas
mieux
avant.
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым,
раньше
было
не
лучше.
J'aimerais
pas
être
déjà
mort,
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым.,
Ou
alors
y′a
pas
longtemps.
Или
это
было
совсем
недавно.
J'aimerais
pas
être
Pie
XII,
j′aime
pas
les
R12.
Я
не
хотел
бы
быть
Пием
XII,
мне
не
нравятся
R12.
J'aimerais
pas
être
Henri
IV,
j′aime
pas
les
R4.
Я
бы
не
хотел
быть
Генрихом
IV,
мне
не
нравятся
R4.
J'aimerais
pas
être
Louis
XIV,
j'aime
pas
les
R14.
Я
не
хотел
бы
быть
Людовиком
XIV,
мне
не
нравятся
R14.
J′aimerais
pas
être
Louis
XVI,
j′aime
pas
les
R16.
Я
бы
не
хотел
быть
Людовиком
XVI,
я
не
люблю
R16.
J'aimerais
pas
être
Louis
I,
j′aime
pas
les
R1.
Я
бы
не
хотел
быть
Людовиком
I,
мне
не
нравятся
R1.
J'aimerais
pas
être
Clovis,
j′aime
pas
les
R6.
Мне
бы
не
хотелось
быть
Кловисом,
мне
не
нравятся
R6.
J'aimerais
pas
être
Louis
0,
j′aime
pas
les
Fuego.
Я
бы
не
хотел
быть
Луи
0,
я
не
люблю
Фуэго.
J'aimerais
pas
être
Charlemagne,
j'aime
pas
les
Safrane.
Я
бы
не
хотел
быть
Шарлеманем,
мне
не
нравятся
Сафраны.
J′aimerais
pas
être
déjà
mort,
c′était
pas
mieux
avant.
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым,
раньше
было
не
лучше.
J'aimerais
pas
être
déjà
mort,
Я
бы
не
хотел
быть
уже
мертвым.,
Ou
alors
y′a
pas
longtemps.
Или
это
было
совсем
недавно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Callot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.