Les Fatals Picards - J’te raconte mon rêve - перевод текста песни на немецкий

J’te raconte mon rêve - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




J’te raconte mon rêve
Ich erzähl' dir meinen Traum
Allô ouais, Vaness c'est moi
Hallo ja, Vaness, ich bin's
Devine ce qui m'est arrivé, tu d'vineras pas
Rate mal, was mir passiert ist, du wirst es nicht erraten
J'ai encore rêvé de... de toi!
Ich hab schon wieder von... von dir geträumt!
En ce moment je sais pas c'qui m'arrive
Im Moment weiß ich nicht, was mit mir los ist
J'arrête pas... Mais cette fois-ci...
Ich hör nicht auf... Aber dieses Mal...
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Mais chauve et déguisé en skieur
Aber kahlköpfig und als Skifahrer verkleidet
Je sais les tracteurs ça n'a pas de cheveux normalement
Ich weiß, Traktoren haben normalerweise keine Haare
Mais ce tracteur
Aber dieser Traktor da
Il en avait vraiment pas du tout
Der hatte wirklich gar keine
Et je passais d'vant la police des sports d'hiver
Und ich ging vor der Wintersportpolizei vorbei
J'avais trop honte pour eux parce qu'ils étaient déguisés en femmes
Ich schämte mich so für sie, weil sie als Frauen verkleidet waren
'Fin... J'suis pas sûr parce qu'en fait
Naja... Ich bin nicht sicher, denn eigentlich
Dans mon rêve j'étais à moitié aveugle,
In meinem Traum war ich halb blind,
Enfin j'voyais les hommes mais pas les femmes et donc j'les ai pas vues!
Naja, ich sah die Männer, aber nicht die Frauen, und deshalb hab ich sie nicht gesehen!
Oh la la! Mais si ça s'trouve en fait y en avait pas
Oh la la! Aber vielleicht gab es ja gar keine
C'est pour ça qu'j'les ai pas vues! Oh merde...
Deshalb hab ich sie nicht gesehen! Oh Mist...
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Avec des pneus, un garde-boue, un antivol avec trois chiffres
Mit Reifen, einem Schutzblech, einem Zahlenschloss mit drei Ziffern
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
J'avais de l'herbe à volonté avant j'en avais capturé
Ich hatte Gras nach Belieben, vorher hatte ich es eingefangen
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Et tout le monde me respectait!
Und alle respektierten mich!
Mais bon je continuais à ramper sur les orties
Aber naja, ich kroch weiter über die Brennnesseln
Et d'un seul coup j'me mets à sauter en l'air,
Und da plötzlich fange ich an, in die Luft zu springen,
Comme si j'avais gagné la coupe du monde de catch
Als ob ich die Wrestling-Weltmeisterschaft gewonnen hätte
J'étais trop content et tu sais pourquoi?
Ich war total glücklich, und weißt du warum?
Bah moi non plus! J'ai jamais su pourquoi
Na, ich auch nicht! Ich hab nie gewusst warum
Et c'est c'qui m'inquiète tu vois!
Und das ist es, was mich beunruhigt, verstehst du!
J'allais à une soirée pour tracteur
Ich ging zu einer Party für Traktoren
Enfin... Un truc avec des gros lourds,
Naja... So'n Ding mit dicken Brummis,
Tous déguisés en moissonneuses-batteuses
Alle als Mähdrescher verkleidet
Et moi j'avais l'impression d'avoir été trahi
Und ich hatte das Gefühl, verraten worden zu sein
Et je criais: "Vendange!" Ouais, "Vendange!"
Und ich schrie: "Weinlese!" Ja, "Weinlese!"
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Marié à Pierre Belmare et j'accouchais d'panne d'autocar
Verheiratet mit Pierre Bellemare und ich gebar Buspannen
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Et j'habitais dans le désert
Und ich wohnte in der Wüste
Et parfois je faisais du cheval
Und manchmal ritt ich
Et même une fois j'ai gagné au tiercé
Und einmal hab ich sogar bei der Dreierwette gewonnen
Et toi tu arrivais au milieu d'la soirée,
Und du kamst mitten auf der Party an,
Tu sacrifiais les éponges en arrachant l'côté vert
Du opfertest die Schwämme, indem du die grüne Seite abrissest
Alors on s'marre et puis en plus
Da lachen wir und außerdem
Y'a la police des sports d'hiver qu'arrive
Kommt die Wintersportpolizei an
Oh la la! Qu'est-ce qu'on s'est marré, c'est des marrants eux
Oh la la! Was haben wir gelacht, die sind lustig
Puis bon, il a fallu que j'me réveille
Naja, dann musste ich aufwachen
C'était la fin d'la première phase de mon rêve
Es war das Ende der ersten Phase meines Traums
Alors j'me suis l'vé pour le r'tourner
Also bin ich aufgestanden, um ihn umzudrehen
Mais en fait mon rêve, c'était un CD donc j'me suis l'vé pour rien.
Aber eigentlich war mein Traum eine CD, also bin ich umsonst aufgestanden.
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Avec des pneus, un garde-boue, un antivol avec trois chiffres
Mit Reifen, einem Schutzblech, einem Zahlenschloss mit drei Ziffern
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
J'avais de l'herbe à volonté avant j'en avais capturé
Ich hatte Gras nach Belieben, vorher hatte ich es eingefangen
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Et tout le monde me respectait!
Und alle respektierten mich!
J'étais un tracteur [Ah aah]
Ich war ein Traktor [Ah aah]
J'étais un tracteur [Ah aah]
Ich war ein Traktor [Ah aah]
J'étais un tracteur [Aaah]
Ich war ein Traktor [Aaah]
J'étais un tracteur
Ich war ein Traktor
Et bon, j'sais pas ce que ça veut dire
Und naja, ich weiß nicht, was das bedeutet
P't'être qu'il faut que...
Vielleicht muss ich...
Que j'parte à la campagne me r'poser
Dass ich aufs Land fahre, um mich auszuruhen
Faudrait qu'je r'garde exactement dans...
Ich müsste mal genau nachschauen in...
Un bouquin pour savoir qu'est-ce ça veut dire
Einem Buch, um zu wissen, was das bedeutet
P't'être dans Freud...
Vielleicht bei Freud...
Ou euh, p't'être aussi Biba j'crois y a un truc.
Oder äh, vielleicht auch in der Biba, ich glaube, da gibt's was.





Авторы: laurent honel, julie tartarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.