Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J’te raconte mon rêve
Ich erzähl' dir meinen Traum
Allô
ouais,
Vaness
c'est
moi
Hallo
ja,
Vaness,
ich
bin's
Devine
ce
qui
m'est
arrivé,
tu
d'vineras
pas
Rate
mal,
was
mir
passiert
ist,
du
wirst
es
nicht
erraten
J'ai
encore
rêvé
de...
de
toi!
Ich
hab
schon
wieder
von...
von
dir
geträumt!
En
ce
moment
je
sais
pas
c'qui
m'arrive
Im
Moment
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist
J'arrête
pas...
Mais
cette
fois-ci...
Ich
hör
nicht
auf...
Aber
dieses
Mal...
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Mais
chauve
et
déguisé
en
skieur
Aber
kahlköpfig
und
als
Skifahrer
verkleidet
Je
sais
les
tracteurs
ça
n'a
pas
de
cheveux
normalement
Ich
weiß,
Traktoren
haben
normalerweise
keine
Haare
Mais
là
ce
tracteur
Aber
dieser
Traktor
da
Il
en
avait
vraiment
pas
du
tout
Der
hatte
wirklich
gar
keine
Et
je
passais
d'vant
la
police
des
sports
d'hiver
Und
ich
ging
vor
der
Wintersportpolizei
vorbei
J'avais
trop
honte
pour
eux
parce
qu'ils
étaient
déguisés
en
femmes
Ich
schämte
mich
so
für
sie,
weil
sie
als
Frauen
verkleidet
waren
'Fin...
J'suis
pas
sûr
parce
qu'en
fait
Naja...
Ich
bin
nicht
sicher,
denn
eigentlich
Dans
mon
rêve
j'étais
à
moitié
aveugle,
In
meinem
Traum
war
ich
halb
blind,
Enfin
j'voyais
les
hommes
mais
pas
les
femmes
et
donc
j'les
ai
pas
vues!
Naja,
ich
sah
die
Männer,
aber
nicht
die
Frauen,
und
deshalb
hab
ich
sie
nicht
gesehen!
Oh
la
la!
Mais
si
ça
s'trouve
en
fait
y
en
avait
pas
Oh
la
la!
Aber
vielleicht
gab
es
ja
gar
keine
C'est
pour
ça
qu'j'les
ai
pas
vues!
Oh
merde...
Deshalb
hab
ich
sie
nicht
gesehen!
Oh
Mist...
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Avec
des
pneus,
un
garde-boue,
un
antivol
avec
trois
chiffres
Mit
Reifen,
einem
Schutzblech,
einem
Zahlenschloss
mit
drei
Ziffern
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
J'avais
de
l'herbe
à
volonté
avant
j'en
avais
capturé
Ich
hatte
Gras
nach
Belieben,
vorher
hatte
ich
es
eingefangen
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Et
tout
le
monde
me
respectait!
Und
alle
respektierten
mich!
Mais
bon
je
continuais
à
ramper
sur
les
orties
Aber
naja,
ich
kroch
weiter
über
die
Brennnesseln
Et
là
d'un
seul
coup
j'me
mets
à
sauter
en
l'air,
Und
da
plötzlich
fange
ich
an,
in
die
Luft
zu
springen,
Comme
si
j'avais
gagné
la
coupe
du
monde
de
catch
Als
ob
ich
die
Wrestling-Weltmeisterschaft
gewonnen
hätte
J'étais
trop
content
et
tu
sais
pourquoi?
Ich
war
total
glücklich,
und
weißt
du
warum?
Bah
moi
non
plus!
J'ai
jamais
su
pourquoi
Na,
ich
auch
nicht!
Ich
hab
nie
gewusst
warum
Et
c'est
c'qui
m'inquiète
tu
vois!
Und
das
ist
es,
was
mich
beunruhigt,
verstehst
du!
J'allais
à
une
soirée
pour
tracteur
Ich
ging
zu
einer
Party
für
Traktoren
Enfin...
Un
truc
avec
des
gros
lourds,
Naja...
So'n
Ding
mit
dicken
Brummis,
Tous
déguisés
en
moissonneuses-batteuses
Alle
als
Mähdrescher
verkleidet
Et
moi
j'avais
l'impression
d'avoir
été
trahi
Und
ich
hatte
das
Gefühl,
verraten
worden
zu
sein
Et
je
criais:
"Vendange!"
Ouais,
"Vendange!"
Und
ich
schrie:
"Weinlese!"
Ja,
"Weinlese!"
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Marié
à
Pierre
Belmare
et
j'accouchais
d'panne
d'autocar
Verheiratet
mit
Pierre
Bellemare
und
ich
gebar
Buspannen
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Et
j'habitais
dans
le
désert
Und
ich
wohnte
in
der
Wüste
Et
parfois
je
faisais
du
cheval
Und
manchmal
ritt
ich
Et
même
une
fois
j'ai
gagné
au
tiercé
Und
einmal
hab
ich
sogar
bei
der
Dreierwette
gewonnen
Et
toi
tu
arrivais
au
milieu
d'la
soirée,
Und
du
kamst
mitten
auf
der
Party
an,
Tu
sacrifiais
les
éponges
en
arrachant
l'côté
vert
Du
opfertest
die
Schwämme,
indem
du
die
grüne
Seite
abrissest
Alors
on
s'marre
et
puis
en
plus
Da
lachen
wir
und
außerdem
Y'a
la
police
des
sports
d'hiver
qu'arrive
Kommt
die
Wintersportpolizei
an
Oh
la
la!
Qu'est-ce
qu'on
s'est
marré,
c'est
des
marrants
eux
Oh
la
la!
Was
haben
wir
gelacht,
die
sind
lustig
Puis
bon,
là
il
a
fallu
que
j'me
réveille
Naja,
dann
musste
ich
aufwachen
C'était
la
fin
d'la
première
phase
de
mon
rêve
Es
war
das
Ende
der
ersten
Phase
meines
Traums
Alors
j'me
suis
l'vé
pour
le
r'tourner
Also
bin
ich
aufgestanden,
um
ihn
umzudrehen
Mais
en
fait
mon
rêve,
c'était
un
CD
donc
j'me
suis
l'vé
pour
rien.
Aber
eigentlich
war
mein
Traum
eine
CD,
also
bin
ich
umsonst
aufgestanden.
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Avec
des
pneus,
un
garde-boue,
un
antivol
avec
trois
chiffres
Mit
Reifen,
einem
Schutzblech,
einem
Zahlenschloss
mit
drei
Ziffern
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
J'avais
de
l'herbe
à
volonté
avant
j'en
avais
capturé
Ich
hatte
Gras
nach
Belieben,
vorher
hatte
ich
es
eingefangen
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Et
tout
le
monde
me
respectait!
Und
alle
respektierten
mich!
J'étais
un
tracteur
[Ah
aah]
Ich
war
ein
Traktor
[Ah
aah]
J'étais
un
tracteur
[Ah
aah]
Ich
war
ein
Traktor
[Ah
aah]
J'étais
un
tracteur
[Aaah]
Ich
war
ein
Traktor
[Aaah]
J'étais
un
tracteur
Ich
war
ein
Traktor
Et
bon,
j'sais
pas
ce
que
ça
veut
dire
Und
naja,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
P't'être
qu'il
faut
que...
Vielleicht
muss
ich...
Que
j'parte
à
la
campagne
me
r'poser
Dass
ich
aufs
Land
fahre,
um
mich
auszuruhen
Faudrait
qu'je
r'garde
exactement
dans...
Ich
müsste
mal
genau
nachschauen
in...
Un
bouquin
pour
savoir
qu'est-ce
ça
veut
dire
Einem
Buch,
um
zu
wissen,
was
das
bedeutet
P't'être
dans
Freud...
Vielleicht
bei
Freud...
Ou
euh,
p't'être
aussi
Biba
j'crois
y
a
un
truc.
Oder
äh,
vielleicht
auch
in
der
Biba,
ich
glaube,
da
gibt's
was.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent honel, julie tartarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.