Les Fatals Picards - Les Princes Du Parc - Live - перевод текста песни на немецкий

Les Princes Du Parc - Live - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Les Princes Du Parc - Live
Die Prinzen des Parks - Live
Vous vous étiez donné rendez-vous dans dix litres
Ihr hattet euch auf zehn Liter verabredet
Même jour, même heure, même place et surtout même équipe
Gleicher Tag, gleiche Uhrzeit, gleicher Ort und vor allem gleiches Team
Les copains sont tous là, à beugler comme des truffes
Die Kumpels sind alle da, brüllen wie die Bekloppten
Des chants don't les paroles feraient peur à Superbus
Gesänge, deren Texte Superbus Angst machen würden
Tes potes c'est ton armure, la bière ton carburant
Deine Kumpels sind deine Rüstung, das Bier dein Treibstoff
T'es un peu à l'amour ce que la paix est au Liban
Du bist für die Liebe etwa das, was der Frieden für den Libanon ist
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Moitié homme, moitié Kanter
Halb Mann, halb Kanter
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Quand l'homme descend du singe
Wenn der Mensch vom Affen abstammt
Toi, tu descends une pinte
Du, du kippst ein Pint runter
Pendant les mois d'hiver, tu tricotes dans ton coin
Während der Wintermonate strickst du in deiner Ecke
Des banderoles en point de croix contre les consanguins
Transparente im Kreuzstich gegen die Inzestuösen
Les chômeurs pédophiles, les supporters d'en face
Die pädophilen Arbeitslosen, die gegnerischen Fans
Avec toi, la finesse voyage toujours en première classe
Mit dir reist die Finesse immer erster Klasse
Le stock de haine est et il n'en manque aucune
Der Vorrat an Hass ist da, und er ist komplett
Dans cette enclave du Reich que vous appelez tribune
In dieser Enklave des Reichs, die ihr Tribüne nennt
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Moitié autiste, moitié huit six
Halb Autist, halb Acht Sechs
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Quand l'homme descend du singe
Wenn der Mensch vom Affen abstammt
Toi, tu descends deux pintes
Du, du kippst zwei Pints runter
On t'appelle hooligan mais tu sais bien que c'est pas vrai
Man nennt dich Hooligan, aber du weißt genau, das stimmt nicht
Si t'étais hooligan, eh bien, tu parlerais en anglais
Wärst du ein Hooligan, na ja, dann würdest du Englisch sprechen
Toi, tu es supporter du neurone au maillot
Du, du bist Supporter vom Neuron bis zum Trikot
Avec une belle écharpe pour les rhumes de cerveau
Mit einem schönen Schal für die Gehirnerkältungen
Black, blanc, beur, ton équipe ce soir crache ses poumons
Schwarz, weiß, Maghrebiner, dein Team reißt sich heute Abend die Lunge raus
Le racisme est un luxe en première division
Rassismus ist ein Luxus in der ersten Liga
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Moitié bourrin, moitié Jenlain
Halb Grobian, halb Jenlain
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Quand l'homme descend du singe
Wenn der Mensch vom Affen abstammt
Toi, tu descends trois pintes
Du, du kippst drei Pints runter
Et pour le match retour, tu descendras en car
Und für das Rückspiel fährst du im Bus runter
En descendant des demis pour arriver plein, le soir
Während du Halbe kippst, um abends voll anzukommen
Et pour la gloire du sport, d' la bière et d' la baston
Und für den Ruhm des Sports, des Biers und der Schlägerei
Tu reprendras en chur cette si jolie chanson
Wirst du im Chor dieses ach so schöne Lied wieder aufnehmen
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Moitié connard, moitié Ricard
Halb Arschloch, halb Ricard
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Quand l'homme descend du singe
Wenn der Mensch vom Affen abstammt
Toi, tu descends ta pinte
Du, du kippst dein Pint runter
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Moitié homme, moitié Kanter
Halb Mann, halb Kanter
Supporter, supporter!
Supporter, Supporter!
Quand l'homme descend du singe
Wenn der Mensch vom Affen abstammt
Toi, tu rebois une pinte.
Du, du trinkst noch ein Pint.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.