Les Fatals Picards - Noir(s) - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Noir(s) - Live




Noir(s) - Live
Black(s) - Live
Pa pa la pa la pa
Pa pa la pa la pa
Pa la pa la
Pa la pa la
Pa pa la pa la pa
Pa pa la pa la pa
Pa la la la la la la la
Pa la la la la la la la
Elle est pour toi cette chanson
This song is for you
Toi le keupon qui sans façon
You, the punk, who without hesitation
Est venu pourchasser son spleen
Came to chase away your blues
Mais à grands coups de Doc Martens
With stomps of your Doc Martens
T'as laisser ta meute au vestiaire
You left your pack at the cloakroom
Pour une place près du fût de bière
For a spot near the beer keg
Et un pogo à la mémoire
And a pogo in memory
De tes années "Berurier Noir"
Of your "Berurier Noir" years
La crête un peu moins droite
The crest a little less straight
Les idées bien à gauche
The ideas firmly left
Tu gardes la droite tendu bien haut
You keep your right hand raised high
Pour un dernier Pali-Kao
For one last Pali-Kao
Salut à toi Che Guevara
Cheers to you, Che Guevara
Salut aux comités d'soldats
Cheers to the soldiers' committees
Salut à tous les hommes libres
Cheers to all free men
Salut à tous les apatrides
Cheers to all the stateless
Salut à toi la Bertaga
Cheers to you, La Bertaga
Salut aussi à la Banda
Cheers also to La Banda
Salut à toi punk anarchiste
Cheers to you, anarchist punk
Salut à toi skin communiste
Cheers to you, communist skinhead
Elle est pour toi cette chanson
This song is for you
Toi le rebelle devenue papa
You, the rebel turned dad
Toi qui n'rêvait que de colloc
You who only dreamed of shared flats
Et qui maintenant touche les allocs
And who now receives benefits
T'as laissé ta veste à l'arrière
You left your jacket in the back
De ta familiale bleue de mer
Of your sea-blue family car
Pour Anti-slam en souvenir
For Anti-slam, in memory
De toutes tes années "Noir Désir"
Of all your "Noir Désir" years
Pour toi l'espoir s'est arrêté
For you, hope ended
A Vilnius, un jour de Juillet
In Vilnius, one July day
10 ans après salue pour moi
10 years later, greet for me
L'oppressé qui sommeille en toi
The oppressed that sleeps within you
A se changer en Roi
To turn oneself into a King
A hurler à la lune
To howl at the moon
A traquer la fortune
To hunt down fortune
Tout ça pour trainer son poids
All that to just drag one's weight
Au risque de s'y plaire
At the risk of liking it
Au moment de s'y croire
At the moment of believing it
Sonnez les courants d'air
Sound the drafts
Faites donner l'exutoire
Let the outlet roar
Il faudrait qu'on s'élève
We should rise up
Au fond il a d'la classe
Deep down, he has class
Ou alors qu'on prenne la sève
Or else, let's take the sap
Comme elle vient
As it comes
Encore et encore
Again and again
Comme elle vient
As it comes
Encore et encore
Again and again
Pa pa pa pa!
Pa pa pa pa!
Elle est pour toi cette chansonnette
This little song is for you
Toi l'anarchiste sans dieu, ni maître
You, the anarchist without god or master
Qui a rangé son drapeau noir
Who put away your black flag
Faute de vent, faute de grand soir
For lack of wind, for lack of a grand evening
Pour tous qu'on n'a pas cité
For all those we haven't mentioned
Ludwig, Wampas, Garçons Bouchers
Ludwig, Wampas, Garçons Bouchers
Tous ceux qui n'oublieront jamais
All those who will never forget
Que le présent n'est plus ce qu'il était
That the present is no longer what it was
On était jeune, on était beau
We were young, we were beautiful
On sentait bon la Kanterbrau
We smelled good like Kanterbrau
Et si la jeunesse?
And if youth is gone?
Il nous reste toujours Patchanka
We still have Patchanka
me estás dando mala vida
You're giving me a hard time
Yo pronto me voy a escapar
I'm going to escape soon
Gitana mía por lo menos date cuenta
My gypsy, at least realize it
Gitana mia por favor
My gypsy, please
no mejas ni respirar
You don't even let me breathe
me estás dando
You're giving me
Mala vida
A hard time
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Mi corazon
My heart
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la
Pa la pa pa pa la la la





Авторы: Jose Manuel Chao, Laurent Honel, Yves Giraud, Paul Leger, Jean-marc Sauvagnargues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.