Текст и перевод песни Les Fatals Picards - On est des oufs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On est des oufs
Мы чокнутые
Fuck!
Fuck!
Fuck!
Fuck!
Блин!
Блин!
Блин!
Блин!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Блин,
блин,
блин,
блин
...
Faut
qu′on
te
dise
un
truc!
...
Надо
тебе
кое-что
сказать!
On
mange
des
produits
laitiers
périmés
d'puis
la
veille,
Мы
едим
просроченные
молочные
продукты
со
вчерашнего
дня,
On
fait
pas
nos
lits
quand
on
va
à
l′hôtel,
Не
заправляем
кровати
в
отелях,
On
ouvre
les
yeux
sous
l'eau
à
la
piscine,
oui,
Открываем
глаза
под
водой
в
бассейне,
да,
On
paye
nos
impôts
le
dernier
jour
à
minuit
Платим
налоги
в
последний
день
в
полночь
On
met
pas
de
gants
pour
faire
la
vaisselle,
Моем
посуду
без
перчаток,
Ni
pour
faire
du
ski,
ni
avec
les
filles,
И
катаемся
на
лыжах,
и
общаемся
с
девушками
тоже,
On
appelle
des
gens
qui
n'ont
pas
l′téléphone,
Звоним
людям,
у
которых
нет
телефона,
Et
après
on
n′ouvre
même
pas
quand
ça
sonne!
А
потом
даже
не
открываем,
когда
звонят
в
дверь!
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
On
est
des
oufs,
on
n'a
peur
de
rien,
Мы
чокнутые,
нам
ничего
не
страшно,
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
On
est
des
oufs,
on
n′a
peur
de
rien!
Мы
чокнутые,
нам
ничего
не
страшно!
On
resquille
dans
le
métro
les
jours
de
grève,
Ездим
зайцем
в
метро
в
дни
забастовок,
Et
quand
on
voit
un
catcheur
balèze
А
когда
видим
здоровенного
рестлера,
On
l'insulte,
ou
bien
on
change
de
chaîne,
Обзываем
его
или
переключаем
канал,
Et
quand
il
fait
froid
on
met
des
pulls
en
laine,
А
когда
холодно,
надеваем
шерстяные
свитера,
On
mange
des
fruits
d′mer
en
montagne,
Едим
морепродукты
в
горах,
Et
de
la
fondue
l'hiver
en
Bretagne,
И
фондю
зимой
в
Бретани,
La
nuit
on
se
cache
pour
fumer
du
shit
à
Amsterdam,
Ночью
прячемся,
чтобы
покурить
травку
в
Амстердаме,
On
fait
des
mélanges
de
ouf,
on
prend
deux
fois
de
l′édam!
Делаем
безумные
смеси,
берем
двойную
порцию
эдама!
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
On
est
des
oufs,
on
n'a
peur
de
rien,
Мы
чокнутые,
нам
ничего
не
страшно,
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
On
est
des
oufs,
on
n'a
peur
de
rien!
Мы
чокнутые,
нам
ничего
не
страшно!
Ooooh...
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Ооо...
Прыг!
Прыг!
Прыг!
Прыг!
Je
m′permets
de
te
faire
prendre
connaissance
qu′
Позволь
мне
довести
до
твоего
сведения,
что
On
mange
des
trucs
que
les
animaux
mangeraient
pas,
Мы
едим
то,
что
животные
есть
не
стали
бы,
Genre
des
Frosties,
des
boîtes
de
thon,
d'l′huile
de
colza,
Например,
Frosties,
консервы
из
тунца,
рапсовое
масло,
Des
fois
on
s'fait
griller,
mais
on
continue
quand
même,
Иногда
нас
ловят,
но
мы
все
равно
продолжаем,
Des
fois
on
pleure
nos
races,
mais
on
continue
quand
même.
Иногда
плачем,
но
все
равно
продолжаем.
Comme
on
n′a
pas
peur
des
flics
nous,
on
a
toujours
nos
papiers,
Так
как
мы
не
боимся
полиции,
у
нас
всегда
есть
документы,
On
dit
plein
de
mal
des
méchants
à
la
télé,
Мы
плохо
говорим
о
злодеях
по
телевизору,
Même
ceux
qui
font
d'l′audimat,
la
météo,
Bison
Futé,
Даже
о
тех,
кто
делает
рейтинги,
о
ведущих
прогноза
погоды,
о
дорожных
службах,
Aux
élections
même
quand
il
fait
beau,
on
va
voter!
На
выборы,
даже
когда
хорошая
погода,
мы
идем
голосовать!
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
[Toujours
centriste!
]
[Всегда
центристы!
]
On
est
des
oufs,
on
n'a
peur
de
rien,
Мы
чокнутые,
нам
ничего
не
страшно,
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
[Même
aux
cantonales!
]
[Даже
на
местных
выборах!
]
On
est
des
oufs,
on
n'a
peur
de
rien!
Мы
чокнутые,
нам
ничего
не
страшно!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыг!
Прыг!
Прыг!
Прыг!
Прыг!
Je
m′priverai
pas
de
te
dire
que
Не
могу
не
сказать
тебе,
что
Des
fois
on
traîne
tellement
dans
les
rues
Иногда
мы
так
долго
гуляем
по
улицам,
Qu′on
a
dix
minutes
de
retard
à
la
messe.
Что
опаздываем
на
мессу
на
десять
минут.
Le
médecin
il
nous
dit
que
si
on
continue,
Врач
говорит
нам,
что
если
мы
продолжим
в
том
же
духе,
Il
nous
reste
que
quatre
vingt
cinq
ans
à
vivre:
le
stress!
Нам
осталось
жить
всего
восемьдесят
пять
лет:
стресс!
Nous
on
met
des
boules
quiès
dans
le
silence,
Мы
вставляем
беруши
в
тишине,
Et
après
on
les
lave
pour
les
remettre.
А
потом
моем
их
и
снова
вставляем.
On
est
poli
avec
les
gendarmes
et
quand
ils
nous
voient
plus,
Мы
вежливы
с
жандармами,
а
когда
они
нас
больше
не
видят,
On
leur
déclenche
des
billets,
des
travers
qui
peuvent
se
mettre
bien
Мы
показываем
им
всякие
неприличные
жесты,
которые
могут
быть
восприняты
неверно
On
est
des
barges!
On
est
des
barges!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
On
est
des
barges,
on
va
même
sous
l'eau,
Мы
чокнутые,
мы
даже
под
воду
ныряем,
[Tu
comprends
pas!?]
[Ты
не
понимаешь!?]
On
est
des
oufs!
On
est
des
oufs!
Мы
чокнутые!
Мы
чокнутые!
On
est
des
oufs,
on
n′a
pas
peur
des
chiens!
Мы
чокнутые,
мы
не
боимся
собак!
[Moi
j'peux
t′dire
que
nous]
[А
я
тебе
скажу,
что
мы]
On
met
du
sucre
dans
le
coca
Кладем
сахар
в
колу
Et
on
met
du
sel
dans
la
mer,
И
соль
в
море,
On
met
du
sopalin
autour
du
papier
alu
Заворачиваем
фольгу
в
бумажные
полотенца
Pour
pas
l'abîmer,
il
est
à
grand-mère!
Чтобы
не
помять,
она
бабушкина!
On
prend
nos
voitures
décapotables
Ездим
на
кабриолетах
Et
quand,
et
quand,
et
quand
il
pleut
И
когда,
и
когда,
и
когда
идет
дождь
On
met
des
housses,
on
met
des
housses,
on
n′a
peur
de
rien!
Надеваем
чехлы,
надеваем
чехлы,
нам
ничего
не
страшно!
On
met
des
housses,
on
n'a
peur
de
rien!
Надеваем
чехлы,
нам
ничего
не
страшно!
Mais
parfois
on
écoute
de
la
musique
classique
avec
les
petits
lapins.
Но
иногда
мы
слушаем
классическую
музыку
с
маленькими
кроликами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan callot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.