Les Fatals Picards - Premier De La Glace - Live - перевод текста песни на немецкий

Premier De La Glace - Live - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Premier De La Glace - Live
Erster auf dem Eis - Live
Le jour de ma naissance,
Am Tag meiner Geburt,
J'ai eu trop de la chance,
Hatte ich riesiges Glück,
Quand ma mère m'a caché
Als meine Mutter mich versteckte
Derrière les steak hachés
Hinter den Hacksteaks
Depuis je passe mes journées
Seitdem verbringe ich meine Tage
Collé au thermostat,
Geklebt am Thermostat,
Et ma chaîne préférée
Und mein Lieblingssender
C'est la chaîne du froid
Ist die Kühlkette
Je suis un très très très gentil glaçon
Ich bin ein sehr sehr sehr netter Eiswürfel
Un peu con je l'ét... ais déjà au fond!
Ein bisschen blöd war ich... schon im Grunde!
Je suis un très très très gentil glaçon
Ich bin ein sehr sehr sehr netter Eiswürfel
Un peu con je l'ét... ais déjà au fond!
Ein bisschen blöd war ich... schon im Grunde!
Tous les après midis,
Jeden Nachmittag,
A l'heure de la récré,
Zur Pausenzeit,
Curling chez mes amis
Curling bei meinen Freunden
Les poissons panés
Den Fischstäbchen
On rit on est heureux,
Man lacht, man ist glücklich,
Enfin surtout eux,
Naja, vor allem sie,
Moi je peux pas crier
Ich kann nicht schreien
Moi je suis congelé
Ich bin tiefgefroren
Ma soeur a profité,
Meine Schwester nutzte,
D'une panne de courant
Einen Stromausfall
Mercredi dernier,
Letzten Mittwoch,
Pour fondre discrètement
Um diskret zu schmelzen
Elle a quitté sans bruit
Sie verließ leise
L'arrière du bac à glace
Den hinteren Teil des Eisfachs
elle vivait épanouie
Wo sie erfüllt lebte
A moins quarante-quatre
Bei minus vierundvierzig
Elle s'appelait Aglagla,
Sie hieß Aglagla,
Elle s'appelait Aglagla,
Sie hieß Aglagla,
Elle s'appelait Aglaë
Sie hieß Aglaë
Elle va bien me manquer
Sie wird mir sehr fehlen
Quand je serais plus grand,
Wenn ich größer bin,
Moi j'aurais plein d'enfants,
Werde ich viele Kinder haben,
Ca sera surement un homme
Es wird sicher ein Junge sein
Il s'appellera Magnum
Er wird Magnum heißen
Et si c'est une fille,
Und wenn es ein Mädchen ist,
Même si j'aime bien les filles,
Auch wenn ich Mädchen mag,
Comme j'suis pas très riche
Da ich nicht sehr reich bin
Elle se pellera les miches
Wird sie sich den Arsch abfrieren
Je suis un très très très gentil glaçon
Ich bin ein sehr sehr sehr netter Eiswürfel
Un peu con je l'ét... ais déjà au fond!
Ein bisschen blöd war ich... schon im Grunde!
Je suis un très très très gentil glaçon
Ich bin ein sehr sehr sehr netter Eiswürfel
Un peu con je l'ét... ais déjà au fond!
Ein bisschen blöd war ich... schon im Grunde!
Je suis un très très très gentil glaçon
Ich bin ein sehr sehr sehr netter Eiswürfel
Un peu con je l'ét... ais déjà au fond!
Ein bisschen blöd war ich... schon im Grunde!
Je suis un très très très gentil glaçon
Ich bin ein sehr sehr sehr netter Eiswürfel
Un peu con j'ai... mérité au fond!
Ein bisschen blöd hab' ich... es im Grunde verdient!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.