Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Premier De La Glace - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premier De La Glace - Live
First of the Ice - Live
Le
jour
de
ma
naissance,
The
day
I
was
born,
J'ai
eu
trop
de
la
chance,
I
had
a
lot
of
luck,
Quand
ma
mère
m'a
caché
When
my
mother
hid
me
Derrière
les
steak
hachés
Behind
the
steak
burgers
Depuis
je
passe
mes
journées
Since
then
I
spend
my
days
Collé
au
thermostat,
Glued
to
the
thermostat,
Et
ma
chaîne
préférée
And
my
favorite
channel
C'est
la
chaîne
du
froid
Is
the
freezer
channel
Je
suis
un
très
très
très
gentil
glaçon
I
am
a
very
very
very
nice
ice
cube
Un
peu
con
je
l'ét...
ais
déjà
au
fond!
A
little
dumb
I
was...
already
at
the
bottom!
Je
suis
un
très
très
très
gentil
glaçon
I
am
a
very
very
very
nice
ice
cube
Un
peu
con
je
l'ét...
ais
déjà
au
fond!
A
little
dumb
I
was...
already
at
the
bottom!
Tous
les
après
midis,
Every
afternoon,
A
l'heure
de
la
récré,
At
the
time
of
recreation,
Curling
chez
mes
amis
Curling
at
my
friends'
place
Les
poissons
panés
The
breaded
fish
On
rit
on
est
heureux,
We
laugh,
we
are
happy,
Enfin
surtout
eux,
Finally
especially
them,
Moi
je
peux
pas
crier
I
can't
scream
Moi
je
suis
congelé
I
am
frozen
Ma
soeur
a
profité,
My
sister
took
advantage
of
it,
D'une
panne
de
courant
A
power
outage
Mercredi
dernier,
Wednesday
last,
Pour
fondre
discrètement
To
melt
discreetly
Elle
a
quitté
sans
bruit
She
left
quietly
L'arrière
du
bac
à
glace
The
back
of
the
ice
tray
Où
elle
vivait
épanouie
Where
she
lived
happily
A
moins
quarante-quatre
At
minus
forty-four
Elle
s'appelait
Aglagla,
Her
name
was
Aglagla,
Elle
s'appelait
Aglagla,
Her
name
was
Aglagla,
Elle
s'appelait
Aglaë
Her
name
was
Aglaë
Elle
va
bien
me
manquer
I
will
miss
her
very
much
Quand
je
serais
plus
grand,
When
I
am
older,
Moi
j'aurais
plein
d'enfants,
I
will
have
lots
of
children,
Ca
sera
surement
un
homme
It
will
surely
be
a
man
Il
s'appellera
Magnum
He
will
be
called
Magnum
Et
si
c'est
une
fille,
And
if
it's
a
girl,
Même
si
j'aime
bien
les
filles,
Even
though
I
like
girls
Comme
j'suis
pas
très
riche
Since
I'm
not
very
rich
Elle
se
pellera
les
miches
She
will
lick
her
feet
Je
suis
un
très
très
très
gentil
glaçon
I
am
a
very
very
very
nice
ice
cube
Un
peu
con
je
l'ét...
ais
déjà
au
fond!
A
little
dumb
I
was...
already
at
the
bottom!
Je
suis
un
très
très
très
gentil
glaçon
I
am
a
very
very
very
nice
ice
cube
Un
peu
con
je
l'ét...
ais
déjà
au
fond!
A
little
dumb
I
was...
already
at
the
bottom!
Je
suis
un
très
très
très
gentil
glaçon
I
am
a
very
very
very
nice
ice
cube
Un
peu
con
je
l'ét...
ais
déjà
au
fond!
A
little
dumb
I
was...
already
at
the
bottom!
Je
suis
un
très
très
très
gentil
glaçon
I
am
a
very
very
very
nice
ice
cube
Un
peu
con
j'ai...
mérité
au
fond!
A
little
dumb
I...
deserved
at
the
bottom!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.