Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans contrefaçon (Live)
Ohne Fälschung (Live)
Tout
seul
dans
mon
placard
les
yeux
cernés
de
noir
Ganz
allein
in
meinem
Schrank,
die
Augen
schwarz
umrandet
A
l'abri
des
regards
je
défie
le
hasard
Geschützt
vor
Blicken
fordere
ich
das
Schicksal
heraus
Dans
ce
monde
qui
n'a
ni
queue
ni
tête
je
n'en
fais
qu'à
ma
tête
In
dieser
Welt
ohne
Sinn
und
Verstand,
mache
ich
nur,
was
ich
will
Un
mouchoir
au
creux
du
pantalon
je
suis
chevalier
d'Eon
Ein
Taschentuch
tief
in
der
Hose,
ich
bin
der
Chevalier
d'Eon
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
doux
je
peux
le
dire
Da
man
wählen
muss,
mit
sanften
Worten
kann
ich
es
dir
sagen
Sans
contrefaçon
je
suis
un
garçon
Ohne
Fälschung,
ich
bin
ein
Junge
Et
pour
un
empire
je
ne
veux
me
dévêtir
Und
für
kein
Reich
der
Welt
will
ich
mich
entkleiden
Puisque
sans
contrefaçon
je
suis
un
garçon
Denn
ohne
Fälschung,
ich
bin
ein
Junge
Tour
à
tour
on
me
chasse
de
vos
fréquentations
Mal
jagt
man
mich
aus
deiner
Gesellschaft
Je
n'admets
qu'on
menace
mes
résolutions
Ich
dulde
nicht,
dass
man
meine
Entschlüsse
bedroht
Je
me
fous
bien
des
qu'en-dira-t-on
je
suis
caméléon
Was
die
Leute
sagen,
ist
mir
egal,
ich
bin
ein
Chamäleon
Prenez
garde
à
mes
soldats
de
plomb
c'est
eux
qui
vous
tueront
Nimm
dich
in
Acht
vor
meinen
Zinnsoldaten,
sie
sind
es,
die
dich
töten
werden
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
je
peux
le
dire
Da
man
wählen
muss,
mit
Worten
kann
ich
es
dir
sagen
Sans
contrefaçon
je
suis
un
garçon
Ohne
Fälschung,
ich
bin
ein
Junge
Et
pour
un
empire
je
ne
veux
me
dévêtir
Und
für
kein
Reich
der
Welt
will
ich
mich
entkleiden
Puisque
sans
contrefaçon
je
suis
un
garçon
Denn
ohne
Fälschung,
ich
bin
ein
Junge
Puisqu'il
faut
choisir
à
mots
je
peux
le
dire
Da
man
wählen
muss,
mit
Worten
kann
ich
es
dir
sagen
Sans
contrefaçon
je
suis
un
garçon
Ohne
Fälschung,
ich
bin
ein
Junge
Et
pour
un
empire
je
ne
veux
me
dévêtir
Und
für
kein
Reich
der
Welt
will
ich
mich
entkleiden
Puisque
sans
contrefaçon
je
suis
un
garçon
Denn
ohne
Fälschung,
ich
bin
ein
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.