Les Fatals Picards - Sauvons Vivendi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Sauvons Vivendi




Sauvons Vivendi
Спасем Вивенди
La salle se vide on vient de clôturer
Зал пустеет, собрание закрыто,
Encore dix points d'perdus les p'tits porteurs font chier
Снова минус десять пунктов, эти мелкие акционеры достали.
Économie pourrie y'a des rendements de fiente
Гнилая экономика, доходность как от навоза,
Un jour le caca sort un jour le CAC 40
В один прекрасный день всё дерьмо вылезет наружу, как и CAC 40.
C'est moche de voir comme ça fout le camp les technologiques
Жалко смотреть, как разваливаются технологические компании,
Et les cotations des plus grands j'parle même pas d'Vivendi
И котировки крупнейших… я уж молчу про Вивенди.
Mais merde c'est trop horrible dans quel monde on vit
Но, чёрт возьми, это ужасно, в каком мире мы живём,
Que d'viendrons nos enfants si on vire des mecs comme Messier aujourd'hui
Кем станут наши дети, если мы увольняем таких людей, как Мессье?
Oui tous ensemble sauvons Vivendi
Да, все вместе, спасем Вивенди!
J2M pour nous c'est pas fini c'est pas fini
J2M для нас еще не конец, еще не конец.
Oh non tous ensemble sauvons Vivendi
О нет, все вместе, спасем Вивенди!
J2M pour nous c'est pas fini c'est pas fini
J2M для нас еще не конец, еще не конец.
Les retraités américains nous mettent la pression
Американские пенсионеры давят на нас,
Peut-on les laisser sans soutien George non
Разве можно оставить их без поддержки? Джордж, нет!
Toi qui as un travail oh pense à ceux qui n'en ont pas
Ты, у кого есть работа, подумай о тех, у кого её нет.
Nous on n'a que la spéculation pour boucler les fins de mois
Нам остаётся только спекуляция, чтобы свести концы с концами.
Et c'est pas facile hein des fois
И это, знаешь ли, нелегко,
C'est moche de voir le World Trade Center
Больно смотреть на Всемирный торговый центр,
Et que le seul communiste sans livret A
И пусть тот, кто без греха,
Me jette la première pierre
Бросит в меня первый камень.
Oui tous ensemble sauvons Vivendi
Да, все вместе, спасем Вивенди!
J2M pour nous c'est pas fini c'est pas fini
J2M для нас еще не конец, еще не конец.
Oh non tous ensemble sauvons Vivendi
О нет, все вместе, спасем Вивенди!
J2M pour nous c'est pas fini c'est pas fini
J2M для нас еще не конец, еще не конец.
Ben tu crois pas qu'on en a plein le cul de voir les bourses se vider
Ты же не думаешь, что нам не надоело видеть, как пустеют биржи?
Il faut une vraie réforme sociale qui exonère les bénéfices boursiers
Нужна настоящая социальная реформа, освобождающая биржевые доходы от налогов.
On a un gouvernement de droite oui ou merde
У нас же правое правительство, чёрт возьми!
Tu vas me dire que derrière chaque entreprise y'a des hommes qui travaillent
Ты мне сейчас скажешь, что за каждым предприятием стоят работающие люди,
Mais enfin qu'y s'sortent les doigts du cul il faut qu'ils soient plus rentables
Но, чёрт побери, пусть шевелят задницами, должны быть более рентабельными.
Arrêtez avec votre putain d'mentalité d'employés
Хватит с этой вашей чёртовой ментальностью наёмных работников!
Vous pensez qu'à vous et pas à vos actionnaires vous m'dégoûtez
Вы думаете только о себе, а не об акционерах, вы меня бесите!
Quoi toi quoi salopard
Что ты, что, мерзавец?
Ouais on est dans une crise à la japonaise et ça j'peux pas l'sacquer
Да, у нас кризис, как в Японии, и я этого не вынесу.
Quoi 500 000 licenciements en Lorraine
Что? 500 000 увольнений в Лотарингии?
Rho c'est bon y'a pas marqué Zola
Да ладно, тут не написано "Золя".
Ben évidemment quand on est caissière on n'a pas d'stock option
Ну, разумеется, когда ты кассирша, у тебя нет опционов на акции.
Allez les pauvres les pauvres on chante allez
Давай, бедняжки, бедняжки, пой!
Ben nos ballons d'foot ils sont faits par des indiens d'huit ans quoi
Наши футбольные мячи делают восьмилетние индийцы.
Ducon on va pas prendre un mec qui fait Polytechnique pour nous les gonfler
Болван, мы же не будем нанимать выпускника Политехнической школы, чтобы он их надувал.
Quoi cinquante morts dans l'incendie d'l'usine de baskets des Philippines
Что? Пятьдесят погибших при пожаре на фабрике кроссовок на Филиппинах?
Ah ben ça leur f'ra les pieds oh un peu d'humour l'humour fait pas d'mal
Ну, это им по ногам! Чуть-чуть юмора, юмор не повредит.
Quoi quoi quoi t'en veux une tu m'laisse terminer et t'en prends deux
Что, что, что, хочешь ещё одну? Дай мне закончить, и получишь две.
Quoi tu m'coûtes pas cher en charges sociales blaireau va
Что? Ты мне мало стоишь по социальным отчислениям, придурок.
Tu sais combien ça m'coûtes l'URSSAF employé d'mes deux
Знаешь, сколько мне стоит URSSAF, нанятый мною?
J2M pour nous c'est pas fini c'est pas fini
J2M для нас еще не конец, еще не конец.





Авторы: Julie Tartarin, Laurent Honel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.