Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucer des cailloux
Steine lutschen
Si
t'es
pro
israélienne,
j'ai
des
oranges
de
Jaffa
Wenn
du
pro-israelisch
bist,
habe
ich
Jaffa-Orangen
Si
t'es
pro
Palestinienne,
j'ai
du
café
de
Gaza
Wenn
du
pro-palästinensisch
bist,
habe
ich
Kaffee
aus
Gaza
Si
t'es
pro
tibétaine,
j'ai
du
thé
des
hauts
plateaux
Wenn
du
pro-tibetisch
bist,
habe
ich
Tee
vom
Hochplateau
Si
t'es
pro
américaine,
j'ai
même
du
coca
zéro
Wenn
du
pro-amerikanisch
bist,
habe
ich
sogar
Cola
Zero
Tous
mes
produits
sont
casher,
stockés
dans
deux
frigidaires
Alle
meine
Produkte
sind
koscher,
in
zwei
Kühlschränken
gelagert
Si
tu
fais
le
Ramadan,
je
le
fais
évidemment
Wenn
du
Ramadan
machst,
mache
ich
es
natürlich
auch
Pour
ce
qui
est
de
l'alcool,
si
jamais
tu
conduis
Was
Alkohol
betrifft,
falls
du
mal
fährst
Si
jamais
tu
tombes
enceinte,
je
boirais
pour
deux,
promis
Falls
du
mal
schwanger
wirst,
trinke
ich
für
zwei,
versprochen
Et
si
rien
n'est
à
ton
goût,
comme
je
t'aime
plus
que
tout
Und
wenn
nichts
nach
deinem
Geschmack
ist,
da
ich
dich
über
alles
liebe
On
vivra
d'amour,
d'eau
fraîche
et
de
cailloux
Wir
werden
von
Liebe,
frischem
Wasser
und
Steinen
leben
Et
si
t'aimes
pas
l'eau
fraîche,
il
nous
restera
les
cailloux
Und
wenn
du
kein
frisches
Wasser
magst,
bleiben
uns
immer
noch
die
Steine
On
refera
le
monde
en
les
suçant
tous
les
deux
Wir
werden
die
Welt
neu
gestalten,
indem
wir
beide
daran
lutschen
C'est
plein
de
minéraux,
tout
simplement
merveilleux
Es
ist
voller
Mineralien,
einfach
wunderbar
Si
t'es
pro
végétarienne,
je
remplacerais
mes
posters
Wenn
du
Vegetarierin
bist,
ersetze
ich
meine
Poster
De
foie
de
veau
par
des
posters
de
boulgour,
de
pommes
de
terre
Von
Kalbsleber
durch
Poster
von
Bulgur,
von
Kartoffeln
Je
suis
sensible,
c'est
sincère,
à
la
souffrance
animale
Ich
bin
sensibel,
ganz
ehrlich,
für
das
Leiden
der
Tiere
Nos
poules
pondront
en
plein
air
des
œufs
sous
péridurale
Unsere
Hühner
werden
im
Freien
Eier
unter
Epiduralanästhesie
legen
Et
si
tu
deviens
végan,
afin
d'éviter
les
drames
Und
wenn
du
Veganerin
wirst,
um
Dramen
zu
vermeiden
Je
ne
porterais
plus
de
cachemire,
j'n'irais
plus
aux
soirées
cuir
Werde
ich
keinen
Kaschmir
mehr
tragen,
gehe
ich
nicht
mehr
zu
Lederpartys
J'n'irais
plus
jamais
au
cirque,
j'n'irais
plus
jamais
au
zoo
Gehe
ich
nie
mehr
in
den
Zirkus,
gehe
ich
nie
mehr
in
den
Zoo
Et
si
tu
pars
en
croisade
pour
la
survie
des
salades
Und
wenn
du
einen
Kreuzzug
für
das
Überleben
der
Salate
startest
J'militerais
pour
qu'il
n'y
ait
plus
de
tueries
de
bébé
laitues
Werde
ich
dafür
kämpfen,
dass
es
keine
Massaker
an
Babysalaten
mehr
gibt
On
vivra
d'amour,
d'eau
fraîche
et
de
cailloux
Wir
werden
von
Liebe,
frischem
Wasser
und
Steinen
leben
Et
si
t'aimes
pas
l'eau
fraîche,
il
nous
restera
les
cailloux
Und
wenn
du
kein
frisches
Wasser
magst,
bleiben
uns
immer
noch
die
Steine
On
refera
le
monde
en
les
suçant
comme
des
fous
Wir
werden
die
Welt
neu
gestalten,
indem
wir
wie
verrückt
daran
lutschen
Et
puisqu'on
s'aime
vraiment,
on
échangera
nos
cailloux
Und
da
wir
uns
wirklich
lieben,
werden
wir
unsere
Steine
tauschen
Des
douleurs
abdominales,
des
nausées,
des
vomissements
Bauchschmerzen,
Übelkeit,
Erbrechen
Tu
dois
être
allergique
au
gluten
évidemment
Du
musst
offensichtlich
gegen
Gluten
allergisch
sein
Mais
est-ce
vraiment
nécessaire
de
vomir
sur
mes
affaires
Aber
ist
es
wirklich
nötig,
auf
meine
Sachen
zu
kotzen
De
te
couvrir
d'eczéma,
de
tomber
dans
le
coma
Dich
mit
Ekzemen
zu
bedecken,
ins
Koma
zu
fallen
De
partir
comme
ça
c'est
bête,
à
cause
d'une
simple
baguette
So
abzutreten,
das
ist
dumm,
wegen
eines
einfachen
Baguettes
Tu
vas
beaucoup
me
manquer,
je
m'étais
presque
habitué
Du
wirst
mir
sehr
fehlen,
ich
hatte
mich
fast
daran
gewöhnt
À
te
regarder
mourir
tendrement
sur
le
canapé
Dir
zärtlich
beim
Sterben
auf
dem
Sofa
zuzusehen
On
vivait
d'amour,
d'eau
fraîche
et
de
cailloux
Wir
lebten
von
Liebe,
frischem
Wasser
und
Steinen
T'aimais
pas
l'eau
fraîche
mais
il
restait
les
cailloux
Du
mochtest
kein
frisches
Wasser,
aber
es
blieben
ja
die
Steine
On
refaisait
le
monde
en
les
suçant
comme
des
fous
Wir
gestalteten
die
Welt
neu,
indem
wir
wie
verrückt
daran
lutschten
Et
puisqu'on
s'aimait
vraiment,
on
échangeait
nos
cailloux
Und
da
wir
uns
wirklich
liebten,
tauschten
wir
unsere
Steine
On
vivait
d'amour,
d'eau
fraîche
et
de
cailloux
(on
vivait
d'amour)
Wir
lebten
von
Liebe,
frischem
Wasser
und
Steinen
(wir
lebten
von
Liebe)
T'aimais
pas
l'eau
fraîche
mais
il
restait
les
caillous
(d'eau
fraîche
et
de
cailloux)
Du
mochtest
kein
frisches
Wasser,
aber
es
blieben
ja
die
Steine
(von
frischem
Wasser
und
Steinen)
On
refaisait
le
monde
en
les
suçant
comme
des
fous
(t'aimais
pas
l'eau
fraîche)
Wir
gestalteten
die
Welt
neu,
indem
wir
wie
verrückt
daran
lutschten
(du
mochtest
kein
frisches
Wasser)
Et
puisqu'on
s'aimait
vraiment
Und
da
wir
uns
wirklich
liebten
On
échangeait
nos
cailloux
(mais
il
restait
les
cailloux)
Tauschten
wir
unsere
Steine
(aber
es
blieben
ja
die
Steine)
Nos
cailloux
Unsere
Steine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.