Les Fatals Picards - Turlututu - перевод текста песни на немецкий

Turlututu - Les Fatals Picardsперевод на немецкий




Turlututu
Turlututu
Turlututu, chapeau pointu
Turlututu, spitze Mütze
Pour nous, ce soir, c′est plan ku
Für uns ist heut' Nacht Ku-Plan dran
Ku Klux Klan, alors choisis ton camp
Ku-Klux-Klan, also wähl deine Seite
Et devient suprémaciste blanc
Und werd' ein weißer Rassist
T'as vraiment bien fait de venir nous voir
Du hast echt gut daran getan, uns zu besuchen
Faut pas rester tout seul à broyer du noir
Man soll nicht allein Trübsal blasen
Nous sommes ta nouvelle famille, tu vois?
Wir sind deine neue Familie, siehst du?
Tiens, t′as qu'à nous aider à porter cette croix
Hier, hilf uns doch einfach, dieses Kreuz zu tragen
Tu tombes bien, aujourd'hui, c′est jour de pendaison
Das trifft sich gut, heute ist Erhängungstag
Tu sais, au sein du Klan, c′est notre seul passion
Weißt du, im Klan ist das unsere einzige Leidenschaft
Ma mère et son frère avaient déjà ça dans le sang
Meine Mutter und ihr Bruder hatten das schon im Blut
Avant de se marier, et de devenir nos parents
Bevor sie heirateten und unsere Eltern wurden
Va nous falloir un vieux chêne, de la corde et des pierres
Wir brauchen eine alte Eiche, Seil und Steine
Des chips, du kérosène, un fusil et des bières
Chips, Kerosin, ein Gewehr und Bier
Va nous falloir un négro
Wir brauchen einen Neger
Dis, pas ça c'est pas bien!
Sag mal, das sagt man doch nicht!
Excuses-moi, je voulais dire un afro-américain
Entschuldige, ich wollte sagen einen Afroamerikaner
Turlututu, chapeau pointu
Turlututu, spitze Mütze
Pour nous, ce soir, c′est plan ku
Für uns ist heut' Nacht Ku-Plan dran
Ku Klux Klan, alors choisis ton camp
Ku-Klux-Klan, also wähl deine Seite
Et devient suprémaciste blanc
Und werd' ein weißer Rassist
Pour nous, le Klan, c'est pire que les copains
Für uns ist der Klan mehr als nur Freunde
Et si on se blesse, c′est qu'on est pas bien malins
Und wenn wir uns verletzen, sind wir nicht sehr schlau
C′est vrai que, des fois, ça peut partir en vrille
Stimmt schon, manchmal kann es aus dem Ruder laufen
Mais, t'inquiètes, on lave notre lynchage en famille
Aber keine Sorge, wir waschen unser Lynchen in der Familie
L'école du Klan, c′est la joie des enfants
Die Klan-Schule ist die Freude der Kinder
Le règlement est écrit: "Noir sous blanc"
Die Regel ist geschrieben: "Schwarz unter Weiß"
Les filles brodent des cagoules en chantant alléluia
Die Mädchen sticken Kapuzen und singen Halleluja
Les garçons les essaient en chantant alléluia
Die Jungs probieren sie an und singen Halleluja
J′espère que tu as pris ta cagoule
Ich hoffe, du hast deine Kapuze mitgebracht
C'est clair, j′ai pris ma cagoule
Klar, ich hab meine Kapuze mitgebracht
Et toi, t'as pris ta cagoule?
Und du, hast du deine Kapuze mitgebracht?
Beh ouais, j′ai pris ma cagoule
Äh ja, ich hab meine Kapuze mitgebracht
Et toi, t'as pris ta cagoule?
Und du, hast du deine Kapuze mitgebracht?
Bah non, elle était au sale
Nee, die war in der Wäsche
Bah du coup, t′as pas de cagoule
Dann hast du also keine Kapuze
Bah non, elle était au sale
Nee, die war in der Wäsche
Turlututu, chapeau pointu
Turlututu, spitze Mütze
Pour nous, ce soir, c'est plan ku
Für uns ist heut' Nacht Ku-Plan dran
Ku Klux Klan, alors choisis ton camp
Ku-Klux-Klan, also wähl deine Seite
Et devient suprémaciste blanc
Und werd' ein weißer Rassist
Si tu restes avec nous, on te livrera un secret
Wenn du bei uns bleibst, verraten wir dir ein Geheimnis
Mais faut pas le répéter, c'est trop méga top secret
Aber du darfst es nicht weitersagen, es ist mega-top-secret
Ça s′appelle "Cagoule TV" et c′est complètement génial
Es heißt "Kapuzen TV" und ist total genial
À tout nouvel abonné, on offre un gilet pare-balles
Jeder neue Abonnent bekommt eine kugelsichere Weste geschenkt
Sur Cagoule TV, Arnold et Willy seront blancs
Auf Kapuzen TV werden Arnold und Willy weiß sein
Ma famille d'abord, ce sera une famille de blancs
Meine Familie zuerst wird eine Familie von Weißen sein
Black Panther, ce sera le Panthère Blanc
Black Panther wird der Weiße Panther sein
Et dans le Cosby Cagoule Show, Bill Cosby, il sera blanc
Und in der Cosby Kapuzen Show wird Bill Cosby weiß sein
Moi, j′ai rien contre les noirs et si nos ancêtres blancs
Ich hab nichts gegen Schwarze, und wenn unsere weißen Vorfahren
Avaient ramené des suédois, bah on pendrait des suédois
Schweden mitgebracht hätten, naja, dann würden wir Schweden hängen
Et si c'était des pandas, bah on pendrait des pandas
Und wenn es Pandas wären, naja, dann würden wir Pandas hängen
Mais on ne pendrait, tu vois, que la partie noire du panda
Aber wir würden, siehst du, nur den schwarzen Teil des Pandas hängen
Turlututu
Turlututu
Turluturlututu
Turluturlututu
Turlututu
Turlututu
Turluturlututu
Turluturlututu
Turlturlututu, chapeau pointu
Turlturlututu, spitze Mütze
Pour nous, ce soir, c′est plan ku
Für uns ist heut' Nacht Ku-Plan dran
Ku Klux Klan, alors choisis ton camp
Ku-Klux-Klan, also wähl deine Seite
Et devient suprémaciste blanc
Und werd' ein weißer Rassist





Авторы: yves giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.