Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turlututu,
chapeau
pointu
Turlututu,
spitze
Mütze
Pour
nous,
ce
soir,
c′est
plan
ku
Für
uns
ist
heut'
Nacht
Ku-Plan
dran
Ku
Klux
Klan,
alors
choisis
ton
camp
Ku-Klux-Klan,
also
wähl
deine
Seite
Et
devient
suprémaciste
blanc
Und
werd'
ein
weißer
Rassist
T'as
vraiment
bien
fait
de
venir
nous
voir
Du
hast
echt
gut
daran
getan,
uns
zu
besuchen
Faut
pas
rester
tout
seul
à
broyer
du
noir
Man
soll
nicht
allein
Trübsal
blasen
Nous
sommes
ta
nouvelle
famille,
tu
vois?
Wir
sind
deine
neue
Familie,
siehst
du?
Tiens,
t′as
qu'à
nous
aider
à
porter
cette
croix
Hier,
hilf
uns
doch
einfach,
dieses
Kreuz
zu
tragen
Tu
tombes
bien,
aujourd'hui,
c′est
jour
de
pendaison
Das
trifft
sich
gut,
heute
ist
Erhängungstag
Tu
sais,
au
sein
du
Klan,
c′est
notre
seul
passion
Weißt
du,
im
Klan
ist
das
unsere
einzige
Leidenschaft
Ma
mère
et
son
frère
avaient
déjà
ça
dans
le
sang
Meine
Mutter
und
ihr
Bruder
hatten
das
schon
im
Blut
Avant
de
se
marier,
et
de
devenir
nos
parents
Bevor
sie
heirateten
und
unsere
Eltern
wurden
Va
nous
falloir
un
vieux
chêne,
de
la
corde
et
des
pierres
Wir
brauchen
eine
alte
Eiche,
Seil
und
Steine
Des
chips,
du
kérosène,
un
fusil
et
des
bières
Chips,
Kerosin,
ein
Gewehr
und
Bier
Va
nous
falloir
un
négro
Wir
brauchen
einen
Neger
Dis,
pas
ça
c'est
pas
bien!
Sag
mal,
das
sagt
man
doch
nicht!
Excuses-moi,
je
voulais
dire
un
afro-américain
Entschuldige,
ich
wollte
sagen
einen
Afroamerikaner
Turlututu,
chapeau
pointu
Turlututu,
spitze
Mütze
Pour
nous,
ce
soir,
c′est
plan
ku
Für
uns
ist
heut'
Nacht
Ku-Plan
dran
Ku
Klux
Klan,
alors
choisis
ton
camp
Ku-Klux-Klan,
also
wähl
deine
Seite
Et
devient
suprémaciste
blanc
Und
werd'
ein
weißer
Rassist
Pour
nous,
le
Klan,
c'est
pire
que
les
copains
Für
uns
ist
der
Klan
mehr
als
nur
Freunde
Et
si
on
se
blesse,
c′est
qu'on
est
pas
bien
malins
Und
wenn
wir
uns
verletzen,
sind
wir
nicht
sehr
schlau
C′est
vrai
que,
des
fois,
ça
peut
partir
en
vrille
Stimmt
schon,
manchmal
kann
es
aus
dem
Ruder
laufen
Mais,
t'inquiètes,
on
lave
notre
lynchage
en
famille
Aber
keine
Sorge,
wir
waschen
unser
Lynchen
in
der
Familie
L'école
du
Klan,
c′est
la
joie
des
enfants
Die
Klan-Schule
ist
die
Freude
der
Kinder
Le
règlement
est
écrit:
"Noir
sous
blanc"
Die
Regel
ist
geschrieben:
"Schwarz
unter
Weiß"
Les
filles
brodent
des
cagoules
en
chantant
alléluia
Die
Mädchen
sticken
Kapuzen
und
singen
Halleluja
Les
garçons
les
essaient
en
chantant
alléluia
Die
Jungs
probieren
sie
an
und
singen
Halleluja
J′espère
que
tu
as
pris
ta
cagoule
Ich
hoffe,
du
hast
deine
Kapuze
mitgebracht
C'est
clair,
j′ai
pris
ma
cagoule
Klar,
ich
hab
meine
Kapuze
mitgebracht
Et
toi,
t'as
pris
ta
cagoule?
Und
du,
hast
du
deine
Kapuze
mitgebracht?
Beh
ouais,
j′ai
pris
ma
cagoule
Äh
ja,
ich
hab
meine
Kapuze
mitgebracht
Et
toi,
t'as
pris
ta
cagoule?
Und
du,
hast
du
deine
Kapuze
mitgebracht?
Bah
non,
elle
était
au
sale
Nee,
die
war
in
der
Wäsche
Bah
du
coup,
t′as
pas
de
cagoule
Dann
hast
du
also
keine
Kapuze
Bah
non,
elle
était
au
sale
Nee,
die
war
in
der
Wäsche
Turlututu,
chapeau
pointu
Turlututu,
spitze
Mütze
Pour
nous,
ce
soir,
c'est
plan
ku
Für
uns
ist
heut'
Nacht
Ku-Plan
dran
Ku
Klux
Klan,
alors
choisis
ton
camp
Ku-Klux-Klan,
also
wähl
deine
Seite
Et
devient
suprémaciste
blanc
Und
werd'
ein
weißer
Rassist
Si
tu
restes
avec
nous,
on
te
livrera
un
secret
Wenn
du
bei
uns
bleibst,
verraten
wir
dir
ein
Geheimnis
Mais
faut
pas
le
répéter,
c'est
trop
méga
top
secret
Aber
du
darfst
es
nicht
weitersagen,
es
ist
mega-top-secret
Ça
s′appelle
"Cagoule
TV"
et
c′est
complètement
génial
Es
heißt
"Kapuzen
TV"
und
ist
total
genial
À
tout
nouvel
abonné,
on
offre
un
gilet
pare-balles
Jeder
neue
Abonnent
bekommt
eine
kugelsichere
Weste
geschenkt
Sur
Cagoule
TV,
Arnold
et
Willy
seront
blancs
Auf
Kapuzen
TV
werden
Arnold
und
Willy
weiß
sein
Ma
famille
d'abord,
ce
sera
une
famille
de
blancs
Meine
Familie
zuerst
wird
eine
Familie
von
Weißen
sein
Black
Panther,
ce
sera
le
Panthère
Blanc
Black
Panther
wird
der
Weiße
Panther
sein
Et
dans
le
Cosby
Cagoule
Show,
Bill
Cosby,
il
sera
blanc
Und
in
der
Cosby
Kapuzen
Show
wird
Bill
Cosby
weiß
sein
Moi,
j′ai
rien
contre
les
noirs
et
si
nos
ancêtres
blancs
Ich
hab
nichts
gegen
Schwarze,
und
wenn
unsere
weißen
Vorfahren
Avaient
ramené
des
suédois,
bah
on
pendrait
des
suédois
Schweden
mitgebracht
hätten,
naja,
dann
würden
wir
Schweden
hängen
Et
si
c'était
des
pandas,
bah
on
pendrait
des
pandas
Und
wenn
es
Pandas
wären,
naja,
dann
würden
wir
Pandas
hängen
Mais
on
ne
pendrait,
tu
vois,
que
la
partie
noire
du
panda
Aber
wir
würden,
siehst
du,
nur
den
schwarzen
Teil
des
Pandas
hängen
Turluturlututu
Turluturlututu
Turluturlututu
Turluturlututu
Turlturlututu,
chapeau
pointu
Turlturlututu,
spitze
Mütze
Pour
nous,
ce
soir,
c′est
plan
ku
Für
uns
ist
heut'
Nacht
Ku-Plan
dran
Ku
Klux
Klan,
alors
choisis
ton
camp
Ku-Klux-Klan,
also
wähl
deine
Seite
Et
devient
suprémaciste
blanc
Und
werd'
ein
weißer
Rassist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yves giraud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.