Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Coming Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t'es
mis
sur
ton
31
Ты
ставишь
себе
31
La
chemise
blanche,
les
mocassins
Белая
рубашка,
мокасины
Le
pantalon
en
velours
vert
Зеленые
бархатные
брюки
Ça
plaira
sûrement
à
ta
mère
Твоей
маме
это
наверняка
понравится
T'as
lu
l'horoscope
en
venant
Ты
прочитал
гороскоп,
когда
пришел
C'est
le
moment
pour
les
verseaux
Настало
время
Водолеев
De
vous
confier
à
vos
parents
Довериться
своим
родителям
Dommage
que
tu
n'sois
pas
verseau
Жаль,
что
ты
не
Водолей
Tu
attendras
la
fin
du
repas
Вы
будете
ждать
до
конца
еды
Pour
leur
parler
un
peu
de
toi
Рассказать
им
немного
о
себе
Comme
ils
disent
Как
они
сказали
Quoi
qu'ils
disent
Что
бы
они
ни
говорили
En
français
На
французском
Ça
sonne
vraiment
pas
mal
Это
звучит
очень
хорошо
Ça
s'annonce
pas
trop
mal
Это
выглядит
не
так
уж
плохо
Ça
leur
a
fait
vraiment
plaisir
Это
действительно
сделало
их
счастливыми
De
pouvoir
manger
avec
toi
Чтобы
иметь
возможность
есть
с
тобой
Abonnés
aux
vieux
souvenirs
Подписчики
старых
воспоминаний
Ils
se
sentent
un
peu
seuls
parfois
Иногда
они
чувствуют
себя
немного
одинокими
Ton
père
collectionne
les
silences
Твой
отец
коллекционирует
тишину
Ta
mère,
les
caniches
en
faïence
Твоя
мама,
глиняные
пудели
Cette
année
pour
le
réveillon
В
этом
году
на
Новый
год
Ils
s'offrent
deux
tranches
de
saumon
Они
угощаются
двумя
ломтиками
лосося.
Tu
attendras
qu'ils
soient
un
peu
moins
morts
Подожди,
пока
они
не
станут
чуть
менее
мертвыми.
Pour
leur
parler
de
Victor
Рассказать
им
о
Викторе
Comme
ils
disent
Как
они
сказали
Quoi
qu'ils
disent
Что
бы
они
ни
говорили
En
français
На
французском
Ça
sonne
vraiment
pas
mal
Это
звучит
очень
хорошо
Ça
commence
pas
trop
mal
Это
начинается
не
так
уж
плохо
Mais
tes
parents
sont
des
gens
biens
Но
твои
родители
хорошие
люди
Pleins
de
douceur
et
de
tact
Полный
нежности
и
такта
Ta
mère
a
pu,
mine
de
rien
Твоя
мать
могла
бы
случайно
Ne
faire
qu'une
demi-crise
cardiaque
Иметь
только
половину
сердечного
приступа
Ton
père
a
vraiment
pris
sur
lui
Твой
отец
действительно
взял
это
на
себя
Pour
se
montrer
cool
et
ouvert
Чтобы
казаться
крутым
и
открытым
À
part
l'incident
du
fusil
Помимо
инцидента
с
оружием
Tu
peux
vraiment
en
être
fier
Вы
действительно
можете
этим
гордиться
Tu
attendras
qu'ils
soient
un
peu
moins
cons
Подожди,
пока
они
не
станут
чуть
менее
глупыми.
Pour
leur
parler
de
l'adoption
Поговорить
с
ними
об
усыновлении
Comme
ils
disent
Как
они
сказали
Quoi
qu'ils
disent
Что
бы
они
ни
говорили
En
français
На
французском
Ça
sonne
vraiment
pas
mal
Это
звучит
очень
хорошо
Ça
aurait
pu
finir
plus
mal
Могло
закончиться
хуже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Lemoine, Jean-julien Edouard Gaffarel, Gilles Perrin, Sebastien Vanpoucke, Jerome Abdeljalil, Martial Georges Michel Londe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.