Текст и перевод песни Les Fatals Picards - Par ici la monnaie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messieurs
dames
bienvenue
pour
cette
première
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
это
в
первую
очередь
Cette
soirée
pour
dire
oui
au
refus
de
la
misère
В
этот
вечер,
чтобы
сказать
да
отказу
от
бедности
Grâce
a
vos
dons,
à
votre
grandeur
d'âme
Благодаря
твоим
дарам,
твоему
величию
души
La
France
d'en
bas
secourt
enfin
la
France
qui
gagne
Франция
внизу
наконец-то
помогает
Франции,
которая
побеждает
Vous
savez
que
l'argent
ne
fais
pas
le
bonheur
Ты
знаешь,
что
за
деньги
счастье
не
купишь.
Dans
trois
heures
je
veux
voir
exploser
le
compteur
Через
3 часа
я
хочу
увидеть,
как
счетчик
взорвется.
Plus
grande
sera
votre
générosité
Чем
больше
ваша
щедрость
Plus
confortable
leur
parachutes
dorés
Удобнее
их
золотые
парашюты
Le
Tiers
Monde
c'est
ringard,
le
Sida
démodé
Третий
мир
устарел,
СПИД
вышел
из
моды
Pensez
plutôt
aux
riches,
osez
la
charité
Думайте
вместо
богатых,
смело
занимайтесь
благотворительностью
Quand
je
pense
a
tout
ce
que
l'ont
pourraient
faire
Когда
я
думаю
обо
всем,
что
мы
могли
бы
сделать
Si
vous
aviez
la
décence
d'être
un
peux
moins
sectaire
Если
бы
у
вас
хватило
приличия
быть
немного
менее
сектантским
Renflouer
la
sécu
en
taxant
les
métastases
Повысьте
социальное
обеспечение,
облагая
налогом
метастазы
Sauver
l'avenir
des
banques
en
prélevant
à
la
base
Спасая
будущее
банков,
отнимая
у
базы
100
pourcent
du
budget
prévus
pour
l'éducation
100%
бюджета
выделено
на
образование
Et
je
vous
parle
même
pas
de
l'effet
papillon
И
я
даже
не
говорю
вам
об
эффекте
бабочки
Un
chômeur
en
fin
de
droit
pendu
dans
le
Maine-et-Loire
Безработный,
у
которого
закончились
права,
повешен
в
штате
Мэн
и
Луара
C'est
un
trader
à
New
York
qui
reprend
espoir
Это
трейдер
из
Нью-Йорка,
к
которому
возвращается
надежда.
Des
pauvres
j'en
ai
connus,
mais
des
comme
vous
jamais
Я
знал
бедных
людей,
но
никогда
таких,
как
ты.
Vos
oursins
dans
les
poches
me
dites
pas
que
c'est
pas
des
vrais
Твои
морские
ежи
в
твоих
карманах
не
говорят
мне,
что
они
ненастоящие.
J'veux
pas
faire
de
chantage,
vous
dire
combien
ils
souffrent
Я
не
хочу
вас
шантажировать,
рассказать,
как
они
страдают
Mais
voyez
cette
image
d'un
patron
au
bord
du
gouffre
Но
посмотрите
на
этот
образ
босса
на
грани
Il
vient
juste
de
comprendre
qu'il
n'y
aurait
pas
de
stock
option
Он
просто
понял,
что
опциона
на
акции
не
будет.
Pour
la
Porshe
911
de
18
ans
du
fiston
На
Porshe
911
на
18-летие
сына
Vous
êtes
au
moins
conscient
qu'il
peut
s'ouvrir
les
veines
По
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
это
может
вскрыть
твои
вены.
A
n'importe
quel
moment
et
se
jeter
dans
la
Seine
В
любой
момент
броситься
в
Сену
Si
vous
le
faites
pas
pour
vous
faites
le
au
moins
pour
eux
Если
вы
не
делаете
это
для
себя,
то
хотя
бы
сделайте
это
для
них.
J'vous
parle
de
banquier,
merde,
pas
de
lépreux
Я
говорю
тебе
о
банкире,
ДЕРЬМО,
а
не
о
прокаженном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Marie Poire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.