Les Frangines - Donnez-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Frangines - Donnez-moi




Donnez-moi
Дайте мне
J'aurais beau parler les langues du monde
Даже если бы я говорила на всех языках мира
J'aurais beau être un gagnant
Даже если бы я была победительницей
J'aurais beau n'être pas des gens de l'ombre
Даже если бы я не была из тех, кто остается в тени
J'aurais beau être puissant
Даже если бы я была могущественной
Donnez-moi l'automne, donnez-moi du temps
Дайте мне осень, дайте мне время
Donnez-moi de l'été
Дайте мне лето
Donnez-moi de l'art, donnez du printemps
Дайте мне искусство, дайте весну
Donnez de la beauté
Дайте красоту
Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent
Дайте мне золото, дайте серебро
Donnez-moi un voilier, oh
Дайте мне парусник, о да
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça sert à quoi?
Какой в этом смысл?
À quoi bon les honneurs et la gloire
К чему все почести и слава
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi?
С чем это рифмуется?
Sans amour, nos vies sont dérisoires
Без любви наши жизни смехотворны
J'aurais beau plaire et conquérir la terre
Даже если бы я нравилась всем и покорила землю
J'aurais beau être un Don Juan
Даже если бы я была Дон Жуаном
J'aurais beau faire la plus belle carrière
Даже если бы я сделала самую блестящую карьеру
J'aurais beau être important
Даже если бы я была важной персоной
Donnez-moi l'automne, donnez-moi du temps
Дайте мне осень, дайте мне время
Donnez-moi de l'été
Дайте мне лето
Donnez-moi de l'art, donnez du printemps
Дайте мне искусство, дайте весну
Donnez de la beauté
Дайте красоту
Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent
Дайте мне золото, дайте серебро
Donnez-moi un voilier, oh
Дайте мне парусник, о да
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça sert à quoi?
Какой в этом смысл?
À quoi bon les honneurs et la gloire
К чему все почести и слава
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi?
С чем это рифмуется?
Sans amour, nos vies sont dérisoires
Без любви наши жизни смехотворны
Aimer c'est recevoir
Любить значит получать
Et savoir tout donner
И уметь все отдавать
C'est s'oublier et voir
Это забыть себя и увидеть
Ce qu'on a oublié
То, что мы забыли
Donnez-moi l'automne, donnez-moi du temps
Дайте мне осень, дайте мне время
Donnez-moi de l'été
Дайте мне лето
Donnez-moi de l'art, donnez du printemps
Дайте мне искусство, дайте весну
Donnez de la beauté
Дайте красоту
Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent
Дайте мне золото, дайте серебро
Donnez-moi un voilier, oh
Дайте мне парусник, о да
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça sert à quoi?
Какой в этом смысл?
À quoi bon les honneurs et la gloire
К чему все почести и слава
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi?
С чем это рифмуется?
Sans amour, nos vies sont dérisoires
Без любви наши жизни смехотворны
Ça sert à quoi?
Какой в этом смысл?
Si je m'aime pas, si je t'aime pas
Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi?
С чем это рифмуется?





Авторы: Vianney Bureau, Jacinthe Madelin, Anne Coste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.