Текст и перевод песни Les Frangines - La ballade du cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade du cœur
The Ballad of the Heart
C'est
un
pays
It's
a
land
Où
les
couleurs
sont
reines
Where
colors
are
queens
Où
les
douleurs,
ma
peine
Where
pain,
my
sorrow
Le
bonheur
ma
rengaine
Happiness,
my
refrain
C'est
une
terre
It's
a
world
Qui
pleure,
qui
crie,
qui
erre
That
cries,
that
screams,
that
roams
Qui
traverse
les
déserts
That
crosses
deserts
Les
mers,
les
univers
Seas,
universes
C'est
une
planète
It's
a
planet
Indomptable
et
secrète
Untamed
and
secret
Où
se
jouent
les
rouages
Where
the
cogs
of
our
De
nos
humeurs
sauvages
Wild
moods
play
out
Il
est
celui
qu'on
ne
voit
pas
It
is
the
one
you
cannot
see
Qu'on
n'entend
pas,
qui
parle
tout
bas
That
you
cannot
hear,
that
speaks
softly
Mais
qui
mène
tes
pas,
tes
pieds,
oh
But
that
guides
your
steps,
your
feet,
oh
Du
bout
de
son
nez
From
the
tip
of
its
nose
Il
est
celui
qu'on
ne
voit
pas
It
is
the
one
you
cannot
see
Qu'on
n'entend
pas,
qui
parle
tout
bas
That
you
cannot
hear,
that
speaks
softly
Mais
qui
mène
tes
pas,
tes
pieds,
oh
But
that
guides
your
steps,
your
feet,
oh
Du
bout
de
son
nez
From
the
tip
of
its
nose
Il
est
la
scène
magique
It
is
the
magical
stage
Du
tragique
au
comique
From
tragedy
to
comedy
Où
se
jouent
toutes
les
flammes
Where
all
the
flames
play
Des
notes
de
la
gamme
Of
the
notes
of
the
scale
Il
est
le
grand
théâtre
It
is
the
great
theater
Des
secrets
acrobates
Of
acrobatic
secrets
Où
chavirent
les
pirates
Where
pirates
capsize
De
trop
grandes
frégates
Of
too
large
frigates
C'est
mon
plus
beau
bagage
It
is
my
most
beautiful
baggage
Il
ne
connaît
pas
d'âge
It
knows
no
age
C'est
le
grand
voyageur
It
is
the
great
traveler
Il
est
celui
qu'on
ne
voit
pas
It
is
the
one
you
cannot
see
Qu'on
n'entend
pas,
qui
parle
tout
bas
That
you
cannot
hear,
that
speaks
softly
Mais
qui
mène
tes
pas,
tes
pieds,
oh
But
that
guides
your
steps,
your
feet,
oh
Du
bout
de
son
nez
From
the
tip
of
its
nose
Il
est
celui
qu'on
ne
voit
pas
It
is
the
one
you
cannot
see
Qu'on
n'entend
pas,
qui
parle
tout
bas
That
you
cannot
hear,
that
speaks
softly
Mais
qui
mène
tes
pas,
tes
pieds,
oh
But
that
guides
your
steps,
your
feet,
oh
Du
bout
de
son
nez
From
the
tip
of
its
nose
Je
n'en
connaitrais
jamais
les
mystères
I'll
never
know
its
secrets
Je
n'en
franchirais
jamais
les
frontières
I'll
never
cross
its
borders
Je
n'en
connaitrais
jamais
les
mystères
I'll
never
know
its
secrets
Je
n'en
franchirais
jamais
les
frontières
I'll
never
cross
its
borders
Il
est
celui
qu'on
ne
voit
pas
It
is
the
one
you
cannot
see
Qu'on
n'entend
pas,
qui
parle
tout
bas
That
you
cannot
hear,
that
speaks
softly
Mais
qui
mène
tes
pas,
tes
pieds,
oh
But
that
guides
your
steps,
your
feet,
oh
Du
bout
de
son
nez
From
the
tip
of
its
nose
Il
est
celui
qu'on
ne
voit
pas
It
is
the
one
you
cannot
see
Qu'on
n'entend
pas,
qui
parle
tout
bas
That
you
cannot
hear,
that
speaks
softly
Mais
qui
mène
tes
pas,
tes
pieds,
oh
But
that
guides
your
steps,
your
feet,
oh
Du
bout
de
son
nez
From
the
tip
of
its
nose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.