Текст и перевод песни Les Frangines - On aimerait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On aimerait
I wish we could
Les
jours
se
suivent
Days
go
by
Mais
ne
se
ressemblent
pas
à
pas
But
are
not
the
same
at
all
Tu
avances
les
yeux
fermés
You
walk
with
your
eyes
closed
Sans
voir
et
sans
savoir
Not
seeing
or
knowing
Funambule
sur
le
fil
de
ta
vie
A
tightrope
walker
on
the
line
of
your
life
Tu
restes
en
l'équilibre
dans
ce
vertige
vide
You
stay
balanced
in
this
empty
vertigo
On
aimerait
voler
où
valse
leur
temps
We
would
like
to
fly
where
their
time
waltz
En
accélérant
la
cadence
des
sentiments
Accelerating
the
rhythm
of
feelings
Il
nous
faut
parfois
errer
dans
le
noir
We
sometimes
have
to
wander
in
the
dark
Pour
voir
la
lumière
To
see
the
light
Il
nous
faut
parfois
errer
dans
le
froid
We
sometimes
have
to
wander
in
the
cold
Pour
toucher
le
soleil
To
touch
the
sun
On
aimerait
conduire
We
would
like
to
drive
Nos
virées,
nos
navires
Our
outings,
our
ships
Voguer
sans
chavirer
Sailing
without
capsizing
En
rester
aux
souvenirs
Thinking
of
the
memories
À
ce
qu'on
aimerait
parfois
Of
what
we
would
sometimes
like
Colorier
nos
malheurs
To
color
our
misfortunes
Nos
pourquoi
Our
wherefores
Retracer
l'histoire
et
ses
aléas
To
trace
the
history
and
its
hazards
On
aimerait
voler
où
valse
leur
temps
We
would
like
to
fly
where
their
time
waltz
En
accélérant
la
cadence
des
sentiments
Accelerating
the
rhythm
of
feelings
Il
nous
faut
parfois
errer
dans
le
noir
We
sometimes
have
to
wander
in
the
dark
Pour
voir
la
lumière
To
see
the
light
Il
nous
faut
parfois
errer
dans
le
froid
We
sometimes
have
to
wander
in
the
cold
Pour
toucher
le
soleil
To
touch
the
sun
Et
tu
ne
comprends
pas
And
you
don't
understand
Qu'elle
t'attend
au
tournant
That
she
is
waiting
for
you
around
the
corner
Elle
voudrait
t'emmener
She
would
like
to
take
you
away
Te
montrer
son
présent
To
show
you
her
present
Et
tu
ne
l'ouvres
pas
And
you
don't
open
up
to
her
On
reste
plantés
là
We
stay
planted
there
À
regarder
trop
devant
Looking
too
far
ahead
On
en
oublie
souvent
l'instant
We
often
forget
the
moment
On
aimerait
voler
où
valse
leur
temps
We
would
like
to
fly
where
their
time
waltz
En
accélérant
la
cadence
des
sentiments
Accelerating
the
rhythm
of
feelings
Il
nous
faut
parfois
errer
dans
le
noir
We
sometimes
have
to
wander
in
the
dark
Pour
voir
la
lumière
To
see
the
light
Il
nous
faut
parfois
errer
dans
le
froid
We
sometimes
have
to
wander
in
the
cold
Pour
toucher
le
soleil
To
touch
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACINTHE MADELIN, ANNE COSTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.