Les Freres Jacques - En Sourtant de L'Ecole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - En Sourtant de L'Ecole




En Sourtant de L'Ecole
По дороге из школы
En sortant de l′école
По дороге из школы, милая,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
Un grand chemin de fer
Большую железную дорогу,
Qui nous a emmenés
Которая нас умчала
Tout autour de la terre
Вокруг всей Земли,
Dans un wagon doré
В золочёном вагоне,
Tout autour de la terre
Вокруг всей Земли, дорогая,
Nous avons rencontré
Мы повстречали
La mer qui se promenait
Море, что гуляло само по себе
Avec tous ses coquillages
Со всеми своими ракушками,
Ses îles parfumées
Своими благоуханными островами
Et puis ses beaux naufrages
А ещё со своими прекрасными кораблекрушениями
Et ses saumons fumés
И копчёной сёмгой,
Puis au-dessus de la mer
А затем, над морем,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
La lune et les étoiles
Луну и звёзды
Sur un bateau à voiles
На парусном корабле,
Partant pour le Japon
Отправляющемся в Японию,
Et les trois mousquetaires des cinq doigts de la main
И трёх мушкетёров из пяти пальцев руки,
Tournant la manivelle d'un petit sous-marin
Крутивших рычаг маленькой подводной лодки,
Plongeait au fond des mers
Погружающейся на морское дно,
Pour chercher des oursins
Чтобы искать морских ежей,
Revenant sur la terre
Вернувшись на землю,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
Sur la voie du chemin de fer
На рельсах железной дороги,
Une maison qui fuyait
Дом, который убегал,
Fuyait tout autour de la terre
Убегал вокруг всей Земли,
Fuyait tout autour de la mer
Убегал вокруг всего моря,
Fuyait devant l′hiver
Убегал от зимы,
Qui voulait l'attraper
Которая хотела его поймать,
Mais nous sur notre chemin de fer
Но мы на нашей железной дороге
On s'est mis à rouler
Начали катиться,
Rouler derrière l′hiver
Катиться за зимой,
Et on l′a écrasé
И раздавили её,
Et la maison s'est arrêtée
И дом остановился,
Et le printemps nous a salués
И весна нас поприветствовала,
C′était lui le garde-barrière
Это был он, смотритель,
Et il nous a bien remerciés
И он нас сердечно поблагодарил,
Et toutes les fleurs de toute la terre
И все цветы всей Земли
Soudain se sont mises à pousser
Вдруг начали расти,
Pousser à tort et à travers
Расти как попало,
Sur la voie du chemin de fer
На рельсах железной дороги,
Qui ne voulait plus avancer
Которая больше не хотела двигаться,
De peur de les abîmer
Боясь повредить их,
Alors on est revenu à pied
Тогда мы вернулись пешком,
À pied tout autour de la terre
Пешком вокруг всей Земли,
À pied tout autour de la mer
Пешком вокруг всего моря,
Tout autour du soleil
Вокруг солнца,
De la lune et des étoiles
Луны и звёзд,
À pied, à cheval, en voiture et en bateau à voiles
Пешком, верхом, на машине и на парусном корабле.





Авторы: Joseph Kosma, Jacques Prevert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.