Текст и перевод песни Les Freres Jacques - La Colle Au Pinceau
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Colle
au
pinceau
Клей
кистью
Faut
que
ça
colle
Это
должно
прилипнуть.
Car
si
ça
ne
colle
pas
Потому
что,
если
это
не
сработает
L′affiche
s'envolera
Плакат
улетит
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Colle
au
pinceau
Клей
кистью
C′est
une
école
Это
школа.
Si
tu
n'es
qu'un
sot
Если
ты
дурак
Tu
n′auras
qu′un
seau
У
тебя
будет
только
одно
ведро
Tu
n'auras
qu′un
seau
У
тебя
будет
только
одно
ведро
Mais
pas
de
pinceau
Но
кисти
нет
Coller
des
affiches
Наклеивание
плакатов
C'est
un
métier
d′riches
Это
профессия
богатых
людей.
Car
il
ne
faut
pas,
Потому
что
не
нужно,
Ne
faut
pas,
ne
faut
pas,
Не
надо,
не
надо.,
Ne
faut
pas
être
chiche
Не
надо
быть
глупым.
Mets
de
la
farine
Положи
немного
муки
Jamais
ne
lésine
Никогда
не
скупитесь
Car
nous
on
n'est
pas
Потому
что
мы
не
являемся
On
n′est
pas,
on
n'est
pas,
Нас
нет,
нас
нет.,
On
n'est
pas
des
cuistots
Мы
не
кулинары.
Mais
si
tu
en
mets
trop
Но
если
ты
наденешь
слишком
много
C′est
d′la
pâte
à
gâteau
Это
тесто
для
торта
Si
t'en
mets
pas
assez
Если
ты
не
наденешь
достаточно
C′est
d'la
pâte
à
beignet
Это
тесто
для
пончиков
Et
si
tu
vois
trop
grand
И
если
ты
видишь
слишком
большое
C′est
d'la
pâte
à
croissant
Это
тесто
для
круассанов
Si
tu
vois
trop
petit
Если
ты
видишь
слишком
мало
D′la
pâte
à
spaghetti
Тесто
для
спагетти
En
somme
il
faut
c'qu'il
faut
Короче
говоря,
это
то,
что
нужно
Ni
pas
assez,
ni
trop
Ни
недостаточно,
ни
слишком
много
Que
ça
colle
pas
au
seau
Пусть
это
не
прилипнет
к
ведру
Mais
qu′ça
colle
au
pinceau
Но
пусть
это
прилипнет
к
кисти
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Colle
au
pinceau
Клей
кистью
Faut
que
ça
colle
Это
должно
прилипнуть.
Car
si
ça
ne
colle
pas
Потому
что,
если
это
не
сработает
L′affiche
s'envolera
Плакат
улетит
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Colle
au
pinceau
Клей
кистью
C′est
une
école
Это
школа.
Si
tu
n'es
qu′un
sot
Если
ты
дурак
Tu
n'auras
qu′un
seau
У
тебя
будет
только
одно
ведро
Tu
n'auras
qu'un
seau
У
тебя
будет
только
одно
ведро
Mais
pas
de
pinceau
Но
кисти
нет
Les
mots
qu′on
imprime
Слова,
которые
мы
печатаем
Sont
toujours
sublimes
Всегда
возвышенны
Oh
non
ce
n′est
pas
О,
нет,
это
не
так
Ce
n'est
pas,
ce
n′est
pas
Не,
это
не
Ce
n'est
pas
de
la
frime
Это
не
легкомыслие.
Mais
les
mots
s′envolent
Но
слова
улетают
Il
faut
de
la
colle
Нужен
клей
Où
c'qu′il
n'y
ait
pas
Где
бы
его
не
было
N'y
ait
pas,
n′y
ait
pas
Не
было,
не
было
N′y
ait
pas
de
grumeaux
Не
было
никаких
комков
Car
à
peine
décollée
Потому
что
едва
взлетела
L'affiche
s′est
envolée
Плакат
отлетела
Et
tout
c'qu′il
y
a
dessus
И
все,
что
на
нем
есть
C'est
perdu,
c′est
fichu
Все
потеряно,
все
испорчено.
Le
papier
va
par
terre
Бумага
падает
на
пол.
Et
les
paroles
en
l'air
И
слова
в
воздухе
Tout
c'qui
était
promis
Все,
что
было
обещано
C′est
tombé
dans
l′oubli
Это
кануло
в
лету
Décollé,
déchiré
Снято,
разорвано
Piétiné,
balayé
Растоптанный,
сметенный
Tout
ça
pour
des
grumeaux
Все
это
ради
кусков
Dans
la
colle
au
pinceau
В
кистевом
клее
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Colle
au
pinceau
Клей
кистью
Faut
que
ça
colle
Это
должно
прилипнуть.
Car
si
ça
ne
colle
pas
Потому
что,
если
это
не
сработает
Le
monde
s'écroulera
Мир
рухнет
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Colle
au
pinceau
Клей
кистью
C′est
un
symbole
Это
символ
C'est
comme
un
flambeau
Это
как
факел.
C′est
comme
un
rameau
Это
как
ветка.
C'est
comme
un
drapeau
Это
как
флаг
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Y′a
rien
de
plus
beau
que
la
colle
Нет
ничего
прекраснее
клея
Que
la
colle,
que
la
colle,
que
la
colle
Что
клей,
что
клей,
что
клей
Que
la
colle
au
pinceau
Пусть
клей
кистью
La
colle
au
pinceau
Клей
кистью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre philippe, marc cab, francis blanche, guy lafarge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.