Les Freres Jacques - La gavotte des bâtons blancs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - La gavotte des bâtons blancs




La nuit descend, l′ombre s'étend
Ночь опускается, тень тянется
C′est pas du tout rassurant
Это совсем не обнадеживает
- Haaaaa!
- Хааааа!
ça, mon Dieu? Un cri affreux
Где это, Боже мой? Ужасный крик
Vous fait dresser les cheveux
Заставляет вас выпрямлять волосы
- Au secours!
- Помогите!
Un long frisson vous fout les nerfs
Длительная дрожь действует вам на нервы
Il y a du crime dans l'air
В воздухе витает преступность
Il rôde des ombres d'assassins
В нем бродят тени убийц
L′étrangleur n′est sûrement pas loin
Душитель наверняка недалеко.
Mais nous, les agents de la circulation
Но мы, гаишники,
On entend ça sans émotion
Мы слышим это без эмоций
Les champions du petit bâton blanc, c'est nous!
Чемпионы маленького белого посоха - это мы!
Les assassins, c′est pas pour nous!
Убийцы-это не для нас!
On peut étriper, incendier ou voler
Мы можем схватить, поджечь или ограбить
Notre consigne, c'est d′pas bouger
Наша обязанность - не двигаться.
On fait un effort parce qu'on est courageux
Мы прилагаем усилия, потому что мы смелы
Pour pas voir ça, on ferme les yeux
Чтобы этого не видеть, мы закрываем глаза.
Si on s′écoutait, bien sûr, on bondirait
Если бы мы слушали друг друга, Конечно, мы бы прыгнули
Mais sans nous, voitures et piétons, qu'est-ce qu'ils feraient?
Но без нас, машин и пешеходов, что бы они делали?
Tout s′emmêlerait, se télescoperait
Все запуталось бы, раздвинулось бы
Vous seriez bien avancés après
После этого вы бы хорошо продвинулись.
Non, non, nous, les champions du petit bâton blanc
Нет, нет, мы, чемпионы маленькой белой палки
Il faut rien voir ou faire semblant
Ничего не надо ни видеть, ни притворяться.
Si vous trouvez qu′il y a trop de crimes dans l'quartier
Если вы обнаружите, что в округе слишком много преступлений
Adressez-vous au brigadier!
Обратитесь к бригадиру!
Hep, le vélo
Хеп, велосипед
Hep, la moto
Хеп, мотоцикл
Alors, on grille les signaux?
Итак, мы решаем сигналы?
Protestations?
Протесты?
Contravention!
Нарушение!
Prochaine fois, f′rez attention!
В следующий раз будь осторожен!
Il fait un temps frigorifiant
Стоит морозная погода
A pas mettre dehors un agent
Не выгонять агента.
Dire qu'il y en a qui sont dedans
Сказать, что есть те, кто внутри
Et qu′ils boivent des bons grogs bouillants
И пусть они пьют хорошие кипящие гроги
Glou, glou, glou
Глоу, глоу, глоу
Nous, pendant c'temps-là, il faut verbaliser
Мы, в это время, должны выразить словами
La goutte au nez, ratatinés
Подагра в носу, сморщенная
Dans nos chaussures noires, nos tout petits petons
В наших черных туфлях, в наших маленьких Петушках
Pauvres mignons, sont des glaçons
Бедные милые, это кубики льда
Et comme le croiront les gens d′mauvaise humeur
И как поверят люди с плохим настроением
Tous les quarts d'heure, un paon siffleur
Каждые четверть часа свистит павлин.
Nous traite de péquenots, de vendus, d'abrutis,
Мы называем нас козлами, продажными, придурками,
De vieux débris et j′en oublie
Старый мусор, и я забываю о нем
Comme on est très sourds, on n′répond rien du tout
Поскольку мы очень глухие, мы вообще ничего не отвечаем.
C'est que ça s′attrape tellement vite un mauvais coup!
Это потому, что он так быстро попадает в беду!
Sur notre calepin, d'une tremblante main
На нашей карете дрожащей рукой
On relève le nom du pékin
Мы упоминаем название Пекина
Oui, puis on remet en marche son p′tit bâton blanc
Да, потом мы снова запустим его чертов белый посох.
En se disant Plus que quinze ans
Сказав себе, что ему больше пятнадцати лет
Et à la retraite on pourra, comme piéton,
А на пенсию мы сможем, как пешеход,
Traiter les flics de tous les noms!
Обращаться с копами всех мастей!
Et voici un concerto en ut fa dièse majeur pour sifflet à roulette
А вот и концерт для свистка рулетки в стиле ут-фа-диез-мажор





Авторы: Jean Guigo, Jacques Breux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.