Les Freres Jacques - La Saint-Médard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - La Saint-Médard




La Saint-Médard
День Святого Медарда
À la Saint-Médard, mon Dieu qu'il a plu
В день Святого Медарда, Боже мой, как лило
Au coin du boulevard et de la petite rue
На углу бульвара и маленькой улочки, милочка,
À la Saint-Médard mon Dieu qu'il a plu
В день Святого Медарда, Боже мой, как лило.
Y aurait pas eu d'bar, on était fichu
Если б не было бара, мы бы пропали, дорогая.
À la Saint-Médard mon Dieu qu'on s'est plu
В день Святого Медарда, Боже мой, как нам было хорошо,
Tous deux au comptoir en buvant un jus
Вдвоём у стойки, попивая сок,
À l'abri dans l'bar on s'est tellement plu
В уюте бара нам так понравилось,
Qu'on est sorti tard quand il a plus plu
Что мы вышли поздно, когда дождь уже перестал.
Quand il pleut le jour de la Saint-Médard
Когда идет дождь в день Святого Медарда,
Pendant 40 jours faut prendre son riflard
В течение 40 дней нужно брать свой зонтик, родная.
Les marchands d'pépins et de waterproofs
Продавцы семечек и плащей
Se frottent les mains, faut bien qu'ces gens bouffent
Потирают руки, ведь этим людям тоже нужно кушать.
Dans notre petit bar on se retrouvait
В нашем маленьком баре мы встречались
À midi un quart et on attendait
В четверть первого и ждали,
Quand il pleut dehors, dedans on est bien
Когда на улице дождь, внутри хорошо,
Car pour le confort, la pluie ne vaut rien
Ведь для комфорта дождь совсем не годится.
Pour tout arranger il a encore plu
Чтобы все уладить, снова пошел дождь,
La Saint-Barnabé oh ça tant et plus
В день Святого Варнавы, о, да еще как!
Pour bien nous sécher au bar on a bu
Чтобы как следует просохнуть, в баре мы выпили
Trois jus arrosés puis on s'est replu
Три сока с добавлением..., а потом снова нам понравилось друг с другом.
Saint-Truc, Saint-Machin, toujours il pleuvait
Святой Так-то, Святой Сяк-то, всё время шел дождь,
Dans le bar du coin, au sec on s'aimait
В баре на углу, в сухости, мы любили друг друга.
Au bout de 40 jours quand il a fait beau
Спустя 40 дней, когда стало хорошо,
Notre histoire d'amour est tombée dans l'eau
Наша история любви канула в лету.





Авторы: Michel Vaucaire, Rudi Revil, Vaucaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.