Текст и перевод песни Les Freres Jacques - La complainte de la truite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La complainte de la truite
The Complaint of the Trout
Elle
était
jeune
fille
She
was
a
young
girl
Sortait
tout
droit
de
son
couvent
Fresh
out
of
her
convent
Innocente
et
gentille
Innocent
and
kind
Qui
n'avait
pas
seize
ans
Who
was
not
sixteen
years
old
Le
jeudi,
jour
de
visite,
On
Thursday,
visiting
day,
Elle
venait
chez
ma
mère
She
would
come
to
my
mother's
Et
elle
nous
jouait
la
Truite
And
she
would
play
us
the
Trout
La
Truite
de
Schubert
Schubert's
Trout
Un
soir
de
grand
orage
One
stormy
evening
Elle
dut
coucher
à
la
maison
She
had
to
sleep
at
the
house
Or
malgré
son
jeune
âge
But
despite
her
young
age
Elle
avait
de
l'obstination
She
had
a
sense
of
determination
Et
pendant
trois
heures
de
suite
And
for
three
hours
straight
Au
milieu
des
éclairs
In
the
middle
of
lightning
Elle
nous
a
joué
la
Truite
She
played
us
the
Trout
La
Truite
de
Schubert
Schubert's
Trout
On
lui
donna
ma
chambre
They
gave
her
my
room
Moi
je
couchai
dans
le
salon
I
slept
in
the
living
room
Mais
je
crus
bien
comprendre
But
I
thought
I
understood
well
Que
ça
ne
serait
pas
long
That
it
wouldn't
be
long
En
effet
elle
revint
bien
vite
Indeed
she
came
back
very
quickly
Pieds
nus,
dans
les
courants
d'air
Barefoot,
in
the
drafts
Pour
me
jouer
la
Truite
To
play
me
the
Trout
La
Truite
de
Schubert
Schubert's
Trout
Ce
fut
un
beau
solfège
It
was
a
beautiful
solfège
Pizzicattis
coquins
Naughty
pizzicatos
Accords,
trémolos
et
arpèges
Chords,
tremolos
and
arpeggios
Fantaisie
à
quatre
mains
Fantasia
for
four
hands
Mais
à
l'instant
tout
s'agite
But
at
that
moment
everything
moves
Sous
l'ardent
aiguillon
de
la
chair
Under
the
ardent
spur
of
the
flesh
Elle,
elle
fredonnait
la
Truite
She,
she
hummed
the
Trout
La
Truite
de
Schubert
Schubert's
Trout
Elle
fredonnait
la
Truite
She
hummed
the
Trout
La
Truite
de
Schubert
Schubert's
Trout
Je
lui
dis:
Gabrielle
I
said
to
her:
Gabrielle
Enfin,
comprenez
mon
émoi
Finally,
understand
my
excitement
Il
faut
être
fidèle
You
have
to
be
faithful
Ce
sera
Schubert
ou
moi
It
will
be
Schubert
or
me
C'est
alors
que
je
compris
bien
vite
It
was
then
that
I
understood
well
quickly
En
lisant
dans
ses
yeux
pervers
Reading
in
her
perverse
eyes
Qu'elle
me
réclamait
la
suite
That
she
was
asking
me
for
the
sequel
La
suite
du
concert
The
sequel
to
the
concert
Six
mois
après
l'orage
Six
months
after
the
storm
Nous
fûmes
dans
une
situation
We
were
in
a
situation
Telle
que
le
mariage
Such
that
marriage
Etait
la
seule
solution
Was
the
only
solution
Mais
avec
un
air
insolite
But
with
an
unusual
air
Au
lieu
de
dire
oui
au
maire
Instead
of
saying
yes
to
the
mayor
Elle
lui
a
chanté
la
Truite
She
sang
him
the
Trout
La
Truite
de
Schubert
Schubert's
Trout
C'est
fou
ce
que
nous
fîmes
It's
crazy
what
we
did
Contre
cette
obsession
Against
this
obsession
On
mit
Gabrielle
au
régime
We
put
Gabrielle
on
a
diet
En
lui
supprimant
le
poisson
By
cutting
out
the
fish
Mais
par
une
soirée
maudite
But
on
an
accursed
evening
Dans
le
vent,
l'orage
et
les
éclairs
In
the
wind,
the
storm
and
the
lightning
Elle
mit
au
monde
une
truite
She
gave
birth
to
a
trout
Qu'elle
baptisa
Schubert
Which
she
baptized
Schubert
Elle
mit
au
monde
une
truite
She
gave
birth
to
a
trout
Qu'elle
baptisa
Schubert.
Which
she
baptized
Schubert.
A
présent
je
vis
seul
Now
I
live
alone
Tout
seul
dans
ma
demeure
All
alone
in
my
dwelling
Gabrielle
est
partie
et
n'a
plus
sa
raison
Gabrielle
is
gone
and
has
lost
her
mind
Dans
sa
chambre
au
Touquet
elle
reste
des
heures
In
her
room
at
Le
Touquet
she
stays
for
hours
Devant
un
grand
bocal
où
frétille
un
poisson
In
front
of
a
large
jar
where
a
fish
wriggles
Et
moi
j'ai
dit
à
Marguerite
And
I
said
to
Marguerite
Qui
est
ma
vieille
cuisinière
Who
is
my
old
cook
Ne
me
servez
plus
jamais
de
truite
Never
serve
me
trout
again
Ça
me
donne
de
l'urticaire.
It
gives
me
hives.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Blanche, Philippe Pierre, Frantz Schubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.