Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La digue du cul - Remastered
Der Damm vom Arsch - Remastered
En
revenant
de
Nantes
Als
ich
aus
Nantes
zurückkam
En
revenant
de
Nantes
Als
ich
aus
Nantes
zurückkam
De
Nantes
à
Montaigu,
la
digue,
la
digue,
Von
Nantes
nach
Montaigu,
der
Damm,
der
Damm,
De
Nantes
à
Montaigu,
la
digue
du
cul.
Von
Nantes
nach
Montaigu,
der
Damm
vom
Arsch.
Je
rencontre
une
belle,
Ich
treffe
eine
Schöne,
Qui
dormait
le
cul
nu,
Die
mit
nacktem
Arsch
schlief,
Je
bande
mon
arbalète,
Ich
spanne
meine
Armbrust,
Et
j'la
lui
fous
dans
l'cul,
Und
steck
sie
ihr
in
den
Arsch,
La
belle
se
réveille,
Die
Schöne
erwacht,
Et
dit
j'ai
l'diable
au
cul,
Und
sagt,
ich
hab
den
Teufel
im
Arsch,
Mais
non
ce
n'est
pas
le
diable,
Aber
nein,
es
ist
nicht
der
Teufel,
C'est
mon
beau
dard
poilu,
Es
ist
mein
schöner,
haariger
Pfeil,
Qui
bande
et
se
décharge,
Der
sich
spannt
und
entlädt,
Et
qui
t'en
fout
plein
l'cul,
Und
es
dir
voll
in
den
Arsch
gibt,
Si
ce
n'est
pas
le
diable,
Wenn
es
nicht
der
Teufel
ist,
Refous-le
moi
dans
l'cul,
Steck
ihn
mir
wieder
in
den
Arsch,
Qu'il
entre
et
qu'il
y
reste,
Dass
er
rein
geht
und
drin
bleibt,
Et
qu'il
n'en
sorte
plus.
Und
nicht
mehr
herauskommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.