Текст и перевод песни Les Freres Jacques - La Marchande de poisson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marchande de poisson
Торговка рыбой
C′est
une
rousse
affriolante
Эта
рыжая
красотка
сводит
меня
с
ума,
La
belle
marchande
de
poissons
Прекрасная
торговка
рыбой.
Elle
a
les
mains
un
peu
collantes
У
неё
немного
липкие
руки
Et
le
teint
hâlé
d'
un
vieux
pêcheur
breton
И
загорелое
лицо,
как
у
старого
бретонского
рыбака.
Et
tous
les
jours
il
la
contemple
И
каждый
день
я
любуюсь
ею,
Décongelant
ses
maquereaux
Размораживающей
свою
скумбрию.
Il
écoute
sa
voix
qui
l′enchante
Я
слушаю
её
чарующий
голос,
Plus
douce
qu'un
violon
alto
Более
нежный,
чем
альт.
"A
la
moule
à
la
moule,
"Мидии,
мидии,
Elle
est
belle,
elle
est
fraîche,
ma
moule!"
Какие
красивые,
какие
свежие
мои
мидии!"
"Oh,
ça
m'tue!
"О,
это
меня
убивает!
Le
jour
j′en
rêve,
la
nuit
j′en
crève
Днём
я
мечтаю,
ночью
изнываю,
Comment
lui
dire
qu'j′en
peux
plus?"
Как
сказать
ей,
что
больше
не
могу?"
Car
cette
rousse
impénétrable
Ведь
эта
рыжая
неприступная
Ne
vit
qu'à
l′heure
de
la
marée
Живёт
только
по
времени
прилива.
Ses
denrées
sont
si
périssables
Её
товары
так
скоропортящиеся,
Qu'elle
n′a
jamais
une
minute
à
lui
consacrer
Что
у
неё
никогда
нет
ни
минуты
для
меня.
Mais
quelle
conscience
de
poissonnière
Но
какая
у
неё
совесть,
настоящей
торговки
рыбой!
Elle
soigne
toujours
ses
bons
clients
Она
всегда
заботится
о
своих
хороших
клиентах.
Quand
ils
font
un
peu
d'urticaire
Когда
у
них
начинается
крапивница,
Elle
rajoute
un
citron
gratuitement
Она
добавляет
лимон
бесплатно.
"Oh
vous
ma
rousse
ininflammable
"О,
моя
рыжая,
несгораемая,
Oubliez
donc
vos
bigorneaux
Забудь
о
своих
морских
улитках.
Mon
amour
est
plus
délectable
Моя
любовь
приятнее,
Que
la
plus
belle
moule
de
Hollande
ou
de
Bouchaux"
Чем
самая
лучшая
мидия
из
Голландии
или
Бушо."
De
sa
jolie
voix
caressante,
Своим
нежным,
ласкающим
голосом
Elle
lui
dit:
"J'vois
c′que
vous
avez
Она
говорит
мне:
"Я
вижу,
что
с
вами.
Mangez
d′la
plie
ou
d'la
limande
Ешьте
камбалу
или
лиманду,
C′est
très
bon
pour
les
décalcifiés"
Это
очень
полезно
для
людей
с
дефицитом
кальция".
"Oh!
Je
pêche
dans
les
eaux
troublantes
"О!
Я
барахтаюсь
в
мутных
водах
De
l'incommunicabilité."
Невозможности
общения".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricet barrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.