Les Freres Jacques - La vierge Éponine (Live en France / 1961) - перевод текста песни на английский

La vierge Éponine (Live en France / 1961) - Les Freres Jacquesперевод на английский




La vierge Éponine (Live en France / 1961)
The Virgin Éponine (Live in France / 1961)
Pour voir mourir l'enfant chrétienne
To watch the Christian child die,
Qu'on jette aux lions ce matin,
Thrown to the lions this morn,
Tout Rome s'entass' aux arènes,
All of Rome crams into the arenas,
Il n'y a plus un strapontin.
Not a single folding seat remains.
Les chapeaux des deux cents familles
The hats of the two hundred families
Font fac' aux casquett's des voyous.
Mock the caps of the thugs.
On s'interpelle, on s'égosille:
They call out, they yell:
"Salve Crassus! Bonjour mon chou!"
"Hail Crassus! Hello, my dear!"
Le bon peuple s'écrie: "Ah! Qu' c'est chouette"
The good people cry out: "Ah! How lovely!"
L'empereur chaussant son lorgnon
The emperor, donning his monocle,
Envoie le clergé fair' la quête
Sends the clergy to collect,
Pour récupérer son pognon!
To recover his dough!
Sonnez trompettes!
Sound the trumpets!
La vierge est prête.
The virgin is ready.
La voilà, la voilà? ah! ah! ah!
There she is, there she is... ah! ah! ah!
"Ah! ce qu'elle est rigolote!"
"Ah! How funny she is!"
S'écrie ce vieux dégoûtant.
Exclaims this disgusting old man.
"Ell' est chouett', elle est boulotte!
"She's cute, she's plump!
J' voudrais connaîtr' ses parents."
I'd like to meet her parents."
Elle répond: "J' suis orpheline,
She replies: "I'm an orphan,
Sauf le respect que j' te dois,
With all due respect,
Sal' païen, je t'enquiquine,
You pagan fool, you annoy me,
Toi et tes dieux à la noix!"
You and your useless gods!"
César, ivre de colère,
Caesar, drunk with anger,
Rougissant jusqu'au trognon,
Blushing to the core,
S'écrit: "Bougre de vipère,
Cries out: "Damn viper,
J' te d'mand' pas ton opinion!"
I didn't ask for your opinion!"
Sur un signe du tyran chauve,
On a sign from the bald tyrant,
Les flics gueul'nt: "Vive Caligula!"
The cops yell: "Long live Caligula!"
On ouvre la porte des fauves.
They open the door to the beasts.
C' qu'ils ont l'air vach's ces lions-là!
How nasty those lions look!
Voici Justin de Numidie,
Here is Justin of Numidia,
Augustin de Chandernagor,
Augustin of Chandernagor,
Brutus, rempart de l'Arabie
Brutus, bulwark of Arabia
Et Julot' le lion de Belfort!
And Julot' the lion of Belfort!
Tout éblouis par la lumière,
All dazzled by the light,
Ils trébuch'nt comm' s'ils étaient saoûls.
They stumble as if they were drunk.
Ils ont le trac, c'est une première,
They're nervous, it's a first,
La presse est là, c'est un gros coup!
The press is there, it's a big deal!
Sonnez trompettes!
Sound the trumpets!
La vierge est prête.
The virgin is ready.
La voilà, la voilà? ah! ah! ah!
There she is, there she is... ah! ah! ah!
"Ah! ce qu'elle est rigolote!"
"Ah! How funny she is!"
S'écrient les rois du désert.
Exclaim the kings of the desert.
Elle répond: "Bonjour les potes!"
She replies: "Hello buddies!"
Et leur pass' la main sur l' blair.
And runs her hand over their fur.
Les voilà tous qui ronronnent
There they are, all purring
Et lui lèch'nt ses p'tits arpions.
And licking her little fingers.
César gueul', ordonn' et tonne:
Caesar yells, orders and thunders:
"Allez! bouffez-la, mes lions!"
"Go on! Eat her, my lions!"
Ils disent: "Autant pour les crosses!
They say: "To hell with that!
Nous refusons le boulot;
We refuse the job;
Tu veux fair' mourir la gosse:
You want to kill the girl:
Bouff'-la toi-même, vieux salaud!"
Eat her yourself, you old bastard!"
"Empereur, gare à ton prestige,"
"Emperor, watch your prestige,"
Hurlent les gars du poulailler,
Yell the guys from the chicken coop,
"Ah, merde! dit l'empereur, ils attigent!
"Ah, shit! says the emperor, they're getting it!
Faudra que j'rembours' les billets.
I'll have to refund the tickets.
Faut du fric pour ma favorite,
I need money for my favorite,
Si y en a pas, ell' l'aura sec.
If there's none, she'll get it dry.
La vach', quand elle s'envoie des frites
The cow, when she has fries,
Il lui faut du beefsteak avec!'
She needs steak with it!"
Au grand prêtre, il ordonne dar'-dare:
He orders the high priest right away:
"Monseigneur, va m' quérir la Mort
"My lord, go get me Death
V'là cent balles" L'grand prêtr' se barre
Here's a hundred bucks" The high priest runs off
Et r'vient dar'-dar' avec la Mort.
And comes back right away with Death.
Sonnez trompettes!
Sound the trumpets!
La vierge est prête.
The virgin is ready.
La voilà, la voilà? ah! ah! ah!
There she is, there she is... ah! ah! ah!
"Ah! ce qu'elle est rigolote"
"Ah! How funny she is"
Dit la Mort, c'est un p'tit chou.
Says Death, she's a little cabbage.
"Ell' est chouett', elle est boulotte,
"She's cute, she's plump,
Ell' doit pas mourir du tout!"
She shouldn't die at all!"
Caligula, l'oeil tragique
Caligula, with tragic eyes
Devant la rein' des tombeaux,
Before the queen of the tombs,
Sentant venir la colique,
Feeling the colic coming,
Veut gagner les lavabos.
Wants to get to the toilets.
Mais dans un bruit d' catapulte
But with a catapult sound
Ell' lui arrach' son long dress
She tears off his long dress
Et d'un grand coup d' pied occulte
And with a great occult kick
Ell' te l'envoie ad patrès'
She sends him ad patres'





Авторы: henri georges clouzot, jean villard gilles

Les Freres Jacques - 100 titres
Альбом
100 titres
дата релиза
07-04-2017

1 La Saint-Médard
2 L'entrecôte
3 La gavotte des bâtons blancs
4 Monsieur William
5 La Rue Des Blancs Manteaux
6 Fleur D'Atelier
7 Les Boîtes A Musique
8 La Violoncelliste
9 Le Moineau De Paris
10 Le Tango Interminable Des Perceurs De Coffres-Forts
11 Le Poinçonneur Des Lilas
12 Général à vendre
13 Faut Tout Ca
14 Jour de colère
15 La Ceinture
16 Les halles de Paris
17 La Lune Est Morte
18 Le général Castagnetas
19 La Fontaine Profonde
20 Le cauchemar du chauffeur de taxi
21 La Demoiselle De Bas Etage
22 Inventaire
23 Deux escargots s'en vont à l'enterrement
24 Chasse à l'enfant
25 Barbara
26 C'Que C'Est Beau La Photographie
27 Béton Armé
28 Chanson de l'oiseleur
29 Le concours Lépine
30 Stanislas (Rendez-Vous)
31 La Marquise A Dit
32 L'Homme-Sandwich
33 Chanson Mécanisée
34 La Femme Du Monde
35 Eugenie De Beaulieu
36 Enfance
37 Vas-Y Papa
38 Le Cirque
39 L'orgue de barbarie
40 La pêche à la baleine
41 Shah shah shah persan - Live en France / 1958
42 La Marie-Joseph
43 En sortant de l'école
44 La belle Arabelle
45 Petite Fable Sans Morgue Complainte Des Petits Cabinets
46 Qu'avez-vous à déclarer ? - Live à la Comédie des Champs-Elysées / 1955
47 Les Don Juan - Live à la Comédie des Champs-Elysées / 1964
48 Adelaïde - Live à la Comédie des Champs-Elysées / 1964
49 Buffalo Bar - Live à la Comédie des Champs-Elysées / 1955
50 Marie scandale
51 Le petit homard
52 Faut bien qu'on vive - Live à la Comédie des Champs-Elysées / 1955
53 Le twist agricole - Live à la Comédie des Champs-Elysées / 1964
54 La vierge Éponine (Live en France / 1961)
55 Le loup de mer - Live au théâtre du Chatelet / 1968
56 Les bonnes (Live en France / 1961)
57 C'est ça l'rugby - Live au théâtre du Chatelet / 1968
58 La voix du sang - Live en France / 1956
59 Le fric - Live au théâtre du Chatelet / 1968
60 Les catcheurs - Live en France / 1961
61 Le complexe de la truite - Live en France / 1956
62 Chanson sans calcium - Live au théâtre du Chatelet / 1968
63 La confiture (Live en France / 1972)
64 Dolly 25
65 Des souris et des chats
66 Au Bal Des Gens De Maison
67 Le Moucheur De Chandelles
68 Les Barbouzes
69 Nos Quatre Cents Coups
70 Mon Père Y M'a Marié
71 L'Etrange Concert
72 Tu Finiras Sur Les Planches
73 Les quatre jupons
74 Le Corbeau Et Le Renard
75 Un Amour En Italie
76 Ah Si Mon Moine Voulait Danser
77 La chasse aux papillons
78 Le Gardien De Phare
79 Ode
80 Les vieux messieurs du Luxembourg
81 Chanson Pour Un Jour De Pluie
82 Barbarie
83 Papa peint dans les bois
84 En ce temps-là
85 Si Tu T'Imagines
86 Complainte mécanique
87 C'était un mérovingien
88 Tchin pon pon
89 La fête
90 Et la fête continue
91 Le miroir brisé
92 Place de la Concorde
93 Totor têtu

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.