Les Freres Jacques - Le Tango Interminable Des Perceurs De Coffres-Forts - перевод текста песни на русский




Le Tango Interminable Des Perceurs De Coffres-Forts
Бесконечное танго взломщиков сейфов
(Paroles: Boris Vian. musique: Jimmy Walter 1954)
(Слова: Борис Виан. Музыка: Джимми Уолтер, 1954 г.)
Nous sommes partis par une nuit plutôt nocturne
Мы уехали довольно темной ночью
Nous quatre Dudule le grand Victor et l'Amnésique
Мы вчетвером Дудуль, великий Виктор и страдающий амнезией
Nous avions collé des semelles crêpes à nos cothurnes
Мы приклеили креповые подошвы к нашим котурнам.
Y'avait les outils la pince monseigneur l'chalumeau oxhydrique
Там были инструменты, плоскогубцы, милорд, кислородная горелка.
J'étais rencardé sur un boulot plutôt pépère
Мне поручили довольно приятную работу
Trois kilos de diams de la perlouse et puis du jonc
Три килограмма диамов из перлы, а потом порыв
C'est pas si souvent que l'on dégote une bonne affaire
Не так часто можно найти хорошее предложение
Ce soir entre tous fallait pas faire les cornichons
В этот вечер всех времен не обязательно было готовить соленья
Attention garez-vous ce soir on les attaque
Будьте осторожны, припаркуйтесь сегодня вечером, мы атакуем их.
Les bourgeois les salauds va bien falloir qu'ils raquent
Буржуазным ублюдкам придется обмануть
On n'est pas sur le tas pour jouer d'l'ophicléïde
Мы не работаем, чтобы играть в офиклеиду
On va prendre un gros coffre et lui percer le bide
Мы возьмем большой сундук и проткнем ему кишку.
On perce
На процент
L'grand Victor prends la chignole
Великий Виктор берет торт
Toi Dudule fais pas l'mariole
Ты, Дудуль, не веди себя глупо
Tu la boucles ou bien sans ça
Вы закрываете его или без него
On t'perce
На первый взгляд
L'Amnésique a la courante
У амнезиака есть ток
On va le mettre en quarante
Мы собираемся положить его в сорок
Ma parole c'est bien des tantes
Мое слово действительно тети
Perverses
Извращенцы
Si ces crétins continuent
Если эти дебилы продолжат
Je les renvoie dans la rue
Я отправляю их обратно на улицу
Avec un coup d'pied dans l'cul
С пинком под зад
Ça berce
Это круто
L'chalumeau s'met à rôtir
Паяльная лампа начинает жарить
Le coffre-fort il va souffrir
Сейф пострадает
On va l'mettre sans mollir
Мы собираемся надеть его, не смягчая
En perce
В прорыве
Nous sommes sortis avec du fric plein nos chaussettes
Мы вышли с носками, полными денег.
Ce vieux coffre-fort était bourré comme un baron
Этот старый сейф был набит как барон
Y'avait d'quoi s'offrir de la tortore et des fillettes
Хватило баловать себя пытками и девчонками
Mais au coin d'la rue v'la Dudule qui s'écrie les mecs on est marrons
Но на углу улицы стоит Дудуля и кричит, ребята, мы коричневые
Les poulets grouillaient comme à Houdan un jour de foire
Куры копошились, как в Худане в ясный день.
L'Amnésique ému s'est mis à pleurer comme un veau
Перенесённый амнезиаком начал плакать как теленок
Il ne manquait plus à la basse-cour que les canards
Единственное, чего не хватало на ферме, это уток.
Et voilà l'Aurore qu'arrive avec le Figaro
И вот наступает Рассвет с Фигаро
C'est fini les poteaux ce soir on couche au gnouf
Сегодня вечером столбы закончились, мы спим в гнуфе.
Plus d'osier plus de filles et surtout plus de bouffe
Больше плетеных изделий, больше девушек и, прежде всего, больше еды.
Les barreaux de la cage se referment sur nous
Прутья клетки закрываются перед нами
Mais demain pour ma part j'commence à faire un trou
Но завтра я со своей стороны начинаю дырку делать
On perce
На процент
J'ai démonté mon plumard
я снял свою кровать
Pour y prendre une petite barre
Взять небольшой бар
Et du matin jusqu'au soir
И с утра до вечера
On perce
На процент
Dans la cellule à côté
В следующей ячейке
L'Amnésique en train d'gratter
Царапание при амнезии
Va bosser jusqu'à c'que ça
Иди работай, а пока
Traverse
Траверс
L'grand Victor ce vieux feignant
Великий Виктор, этот ленивый старик
Reste sur son pieu tout l'temps
Оставайся на его ставке все время
À chanter l'marché Persan
Чтобы спеть персидский рынок
Ça berce
Это круто
Spécialistes du boulot
Специалисты по трудоустройству
Si on a un p'tit peu d'pot
Да где немного горшка
Sûr qu'on s'ra sortis bientôt
Конечно, мы скоро выйдем
On perce
На процент
Nous avons creusé pendant deux ans sauf le dimanche
Мы копали два года, кроме воскресенья
Y'a rien de plus dur que cette salop'rie d'béton
Нет ничего сложнее, чем этот кусок бетона
Nous quatre Dudule on peut pas dire qu'on soye des manches
Четверо из нас, Дудулей, не могут сказать, что у нас проблемы.
Mais j'aim'rais mieux faire comme les marchands d'gruyère des trous dans du from'ton
Но я бы предпочел походить на продавцов из Грюйера, проделывающих дырки в сыре.
Et puis un beau jour en limant l'dernier bout d'ferraille
И вот в один прекрасный день, когда я складывал последний кусок металлолома
Par le trou du mur j'ai vu soudain luire le beau blond
Сквозь дыру в стене я вдруг увидел красивого светлого блондина.
Vrai ça fait plaisir un résultat quand on travaille
Это правда, приятно видеть результат, когда работаешь
C'est la récompense des gars honnêtes et ça c'est bon
Это награда честным ребятам и это хорошо
Attention les poteaux ce soir on met les voiles
Следите за полюсами, сегодня вечером мы отплываем
Attachons bout à bout nos jolis draps de toile
Давайте свяжем наши красивые листы холста встык.
C'est l'moment de montrer qu'on est les rois du sport
Пришло время показать, что мы короли спорта
On était bien soignés mais on est mieux dehors
О нас хорошо позаботились, но на улице нам лучше
On perce
На процент
Ça y est nous voilà sauvés
Всё, мы спасены
Les diams sont récupérés
Диаметры восстановлены
Et une barrique vient d'claquer
И бочка просто хлопнула
En perce
В прорыве
On a d'la veine les amis
Нам повезло, друзья
Car tout le jour d'aujourd'hui
Потому что сегодня весь день
Il tombait une de ces pluies
Один из этих дождей падал
À verse
Налить
L'Amnésique s'envole vers Niort
Больной амнезией летит в Ньор.
Dudule en Corée du Nord
Дудуле в Северной Корее
Et l'grand Victor choisit l'port
И великий Виктор выбирает порт
D'Anvers
Из Антверпена
Comme il aime les fleurs des champs
Как он любит полевые цветы
Il choisit un coin charmant
Он выбирает очаровательный уголок
Il s'retire à Ispahan
Он уходит на пенсию в Исфахан
En Perse
и персидский
Sur les roses
На розах





Авторы: Boris Vian, Jimmy Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.